"tercera conferencia internacional sobre la financiación para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمر الدولي الثالث لتمويل
        
    • للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل
        
    • المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل
        
    Modalidades de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Modalidades de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Dentro del sistema de las Naciones Unidas, ya están en marcha los preparativos para la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، يجري التحضير لعقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    Reglamento provisional de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Programa provisional de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    También espera con interés participar en la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهو يتطلع أيضا إلى المشاركة في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية.
    Proyecto de organización de los trabajos de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN التنظيم المقترح لأعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Los países menos adelantados abrigan la esperanza de que pueda lograrse un acuerdo en ese sentido en la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأضاف أن أقل البلدان نموا تتمنى التوصل إلى اتفاق في هذا الصدد في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    Tal es la promesa formulada de cara a la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وقال إن ذلك يمثل الوعد الذي ينطوي عليه المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    La delegación de Jordania espera que la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo desempeñe un papel crucial a la hora de evaluar la aplicación tanto del Consenso de Monterrey como de la Declaración de Doha. UN ويتوقع وفد بلدها أن يؤدي المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية دورا رئيسيا في تقييم تنفيذ اتفاق مونتيري وإعلان الدوحة.
    3. Reitera el alcance de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo establecido en su resolución 68/204; UN 3 - تعيد التأكيد على نطاق المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية كما هو مبين في القرار 68/204؛
    tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Se informó también a la Comisión, no obstante, de que la Oficina no contaba con expertos en temas sustantivos que pudieran efectuar aportaciones sustantivas a los procesos preparatorios de las principales conferencias como la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN بيد أن اللجنة أُبلغت أيضا بأن المكتب لا يتوفر له خبراء متخصصون يمكن أن يقدموا مدخلات فنية في العمليات التحضيرية للمؤتمرات الرئيسية مثل المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    Este tema es de gran interés debido a la próxima celebración de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la labor del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible. UN يعد هذا الموضوع وثيق الصلة بدرجة كبيرة نظراً لاقتراب المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وكذلك العمل الجاري الذي تقوم وبه لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    Además, se instó a los dirigentes de los países en desarrollo sin litoral a que demostraran un compromiso firme y eficaz en la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba. UN وحثت الوفود قادة البلدان النامية غير الساحلية على إبداء مشاركة قوية وفعالة خلال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا.
    Proyecto de calendario de los trabajos de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN الجدول الزمني المقترح للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Destacando la necesidad de establecer una coordinación y coherencia eficaces a fin de crear sinergias con otros procesos intergubernamentales pertinentes de las Naciones Unidas, en particular el proceso preparatorio de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN وإذ تؤكد ضرورة تفعيل التنسيق والاتساق تحقيقاً للتآزر مع سائر عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية ذات الصلة، بما فيها على وجه الخصوص العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية،
    Destacando la necesidad de establecer una coordinación y coherencia eficaces a fin de crear sinergias con otros procesos intergubernamentales pertinentes de las Naciones Unidas, en particular el proceso preparatorio de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN وإذ تؤكد ضرورة تفعيل التنسيق والاتساق تحقيقاً للتآزر مع سائر عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية ذات الصلة، بما فيها على وجه الخصوص العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية،
    El orador acoge con satisfacción el proceso de consultas iniciado con miras a la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que será crucial para la realización de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN ورحب باستهلال الدورة غير الرسمية الأولى للعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية الذي اعتبره حاسماً لتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Su informe también sería una importante contribución a los preparativos de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba del 13 al 16 de julio de 2015. UN وسيكون تقريرها أيضاً بمثابة مساهمة هامة في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية الذي سيعقد في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015.
    El informe constituirá, asimismo, una importante contribución a los preparativos de la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba del 13 al 16 de julio de 2015. UN وسيكون التقرير أيضا بمثابة مساهمة مهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيعقد في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015.
    La oradora recuerda que el tema se debatirá en la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more