Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, Nairobi. | UN | المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة، نيروبي. |
En tal sentido, propone ser el anfitrión de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en 2015. | UN | وتقترح اليابان في هذا الصدد استضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015. |
de 2015 Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث |
Preparación de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
También piden al sistema de las Naciones Unidas que ayude a esos Estados a hacer frente a los problemas incipientes a que se enfrentan para lograr el desarrollo sostenible, así como a celebrar la Tercera Conferencia Mundial sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 2014. | UN | كما دعوا منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في صمودها في وجه التحديات المتواصلة والناشئة التي تواجهها هذه الدول فيما يتصل بتحقيق التنمية المستدامة، وكذلك عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014. |
Declaración sobre la inclusión de la discapacidad en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres y actividades posteriores | UN | بيان عن إدماج مسألة الإعاقة في أعمال المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وما بعده |
Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS): La Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS): La Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS): La Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS): La Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS): La Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Este período finaliza en el mismo año de celebración de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, que produjo las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. | UN | وتنتهي هذه الفترة خلال نفس السنة التي عقد فيها المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة، الذي خرج باستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
En 1985, Jamaica se comprometió además a luchar por la igualdad de la mujer al adoptar las Estrategias para la Acción Futura formuladas en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, de Nairobi, Kenya. | UN | ثم التزمت جامايكا في عام ١٩٨٥ بالنضال من أجل تحقيق المساواة للمرأة عن طريق اعتماد الاستراتيجيات المرتقبة المتولدة عن المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة في نيروبي، كينيا. |
c) Un foro sobre las cuestiones de género y el clima, en el marco de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima. | UN | عقد " محفل الجنسانية والمناخ " بوصفه جزءاً من المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمناخ. |
8. Acoge con beneplácito el ofrecimiento del Gobierno del Japón de actuar como anfitrión de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que se celebrará en 2015; | UN | " 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015؛ |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
El objetivo es apoyar las negociaciones intergubernamentales del proceso preparatorio para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres. Preámbulo | UN | والهدف المرجو منها هو دعم المفاوضات الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث. |
Por consiguiente, el país asigna gran importancia a la reducción del riesgo de desastres y espera con interés un resultado positivo en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres. | UN | ومن هنا فإن البلد يهتم كثيرا بالحد من أخطار الكوارث، ويتطلع إلى نتيجة إيجابية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث. |
También se puso de relieve la necesidad de aplicar la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, especialmente a la luz de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, que se celebrará en 2014. | UN | وتم التأكيد أيضا على الحاجة إلى تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، لا سيما في ضوء المؤتمر الدولي الثالث للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في عام 2014. |
Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres de las Naciones Unidas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales y de otros grupos principales para su participación en el proceso preparatorio y en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى لدى العملية التحضيرية والمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |