No te daría un arma a tí aunque fuera la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | لن أعطيك مسدسا ً حتى لو كانت هذه الحرب العالمية الثالثة |
Esta cadena de eventos se volverá imparable, de ésta manera precipitando la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | تسلسل الأحداث هذا سيثبت عدم التوقف مما يزيد احتمالية نشوب الحرب العالمية الثالثة |
Hacia 1990 era el escenario propicio para la Tercera Guerra Mundial. | TED | في التسعينات، كانت الحرب العالمية الثالثة سيناريو الجميع. |
Se considera en general que el mundo es pacífico porque no ha tenido lugar una Tercera Guerra Mundial. | UN | ويعتبر عالمنا إلى حد كبير عالما مسالما نظرا ﻷنه لم تندلع فيه حرب عالمية ثالثة. |
Lo único que quedaría en ese caso sería una Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة |
Damas y caballeros, no puedo asegurar que no habrá una Tercera Guerra Mundial. | TED | السيدات والسادة، لا يمكنني أن أضمن أن الحرب العالمية الثالثة لن تندلع. |
Podríamos con la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية نستطيع خوض الحرب العالمية الثالثة |
Por supuesto... si Ud. Io rechaza será la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | أما إذا رفضت فهذه ستكون هي الحرب العالمية الثالثة |
Cuando era yo, fue la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | عندما كنت تلومينني كانت الحرب العالمية الثالثة |
Más que eso. Impedí la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | بل أكثر من هذا، لقد أوقفت الحرب العالمية الثالثة معها |
Tercera Guerra Mundial. El planeta entero recibe bombas nucleares. | Open Subtitles | وسيقومون هم برد الضربات ، وتنشب الحرب العالمية الثالثة ، ويُدمر كوكب الأرض |
Había comenzado la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | الحرب العالمية الثالثة قد بدأت |
Escuchamos que acaba de comenzar la Tercera Guerra Mundial y está usando calcetas. | Open Subtitles | سمعنا أن الحرب العالمية الثالثة قد بدأت و هي ترتدي جوارب طويلة |
Con dos pastillas dormirás la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | اثنين من الاقراص وستنامي طوال الحرب العالمية الثالثة |
Durante más de diez años las Naciones Unidas se concentraron en impedir la Tercera Guerra Mundial. | UN | وﻷكثر من عقد ظلت اﻷمم المتحــدة تركـز اهتمامها على منع نشوب حرب عالمية ثالثة. |
El papel eminente del Consejo de Seguridad consistía entonces, y también en los años posteriores, en prevenir un conflicto global o una Tercera Guerra Mundial. | UN | وكان الدور البارز لمجلس اﻷمن في ذلك الوقت ولسنين أخرى بعد ذلك هو منع حدوث أي صراع عالمي أو قيام حرب عالمية ثالثة. |
fría acabó proporcionando una medida incierta de tranquilidad de que, a no ser por accidente o por error, las armas nucleares no habrían de ser empleadas, ni estallaría una Tercera Guerra Mundial generalizada. | UN | وبذلك فإن الحرب الباردة وفرت في نهاية اﻷمر ضمانة إلى حد ما بأن اﻷسلحة النووية لن تستخدم، ولن تندلع حرب عالمية ثالثة إلا نتيجة حادث عارض أو خطأ. |
Desde su creación, las Naciones Unidas han tenido éxito hasta el momento en evitar el estallido de una Tercera Guerra Mundial. | UN | إن الأمم المتحدة، ومنذ إنشائها، قد نجحت في تفادي نشوب حرب عالمية ثالثة. |
Enviar una armada no es el mejor modo de impedir la Tercera Guerra Mundial. | Open Subtitles | هدفى منع إندلاع حرب عالمية ثالثة ولا أرى إرسال أسطول لمنطقة الانقاذ أفضل طريقة |
Esto podría ser el comienzo de la Tercera Guerra Mundial.'" | Open Subtitles | أجاب: أجل قد تكون بداية حرب عالمية ثالثة |
Porque mi personal y yo hemos estado desvelándonos por cuatro días tratando de evitar una Tercera Guerra Mundial, ¿y eso es lo que recibimos? | Open Subtitles | لأنني أنا وطاقمي ظللنا مستيقظين لأربع أيام متتاليه لمحاولة تجنب الحرب العالميه الثالثه وماذا |
No desates la Tercera Guerra Mundial en tu casa. | Open Subtitles | فلا خيرَ لك عن نشوب الحرب العالميّة الثالثة بديارك. |