"tercera guerra mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحرب العالمية الثالثة
        
    • حرب عالمية ثالثة
        
    • الحرب العالميه الثالثه
        
    • الحرب العالميّة الثالثة
        
    No te daría un arma a tí aunque fuera la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles لن أعطيك مسدسا ً حتى لو كانت هذه الحرب العالمية الثالثة
    Esta cadena de eventos se volverá imparable, de ésta manera precipitando la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles تسلسل الأحداث هذا سيثبت عدم التوقف مما يزيد احتمالية نشوب الحرب العالمية الثالثة
    Hacia 1990 era el escenario propicio para la Tercera Guerra Mundial. TED في التسعينات، كانت الحرب العالمية الثالثة سيناريو الجميع.
    Se considera en general que el mundo es pacífico porque no ha tenido lugar una Tercera Guerra Mundial. UN ويعتبر عالمنا إلى حد كبير عالما مسالما نظرا ﻷنه لم تندلع فيه حرب عالمية ثالثة.
    Lo único que quedaría en ese caso sería una Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    Damas y caballeros, no puedo asegurar que no habrá una Tercera Guerra Mundial. TED السيدات والسادة، لا يمكنني أن أضمن أن الحرب العالمية الثالثة لن تندلع.
    Podríamos con la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية نستطيع خوض الحرب العالمية الثالثة
    Por supuesto... si Ud. Io rechaza será la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles أما إذا رفضت فهذه ستكون هي الحرب العالمية الثالثة
    Cuando era yo, fue la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles عندما كنت تلومينني كانت الحرب العالمية الثالثة
    Más que eso. Impedí la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles بل أكثر من هذا، لقد أوقفت الحرب العالمية الثالثة معها
    Tercera Guerra Mundial. El planeta entero recibe bombas nucleares. Open Subtitles وسيقومون هم برد الضربات ، وتنشب الحرب العالمية الثالثة ، ويُدمر كوكب الأرض
    Había comenzado la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles الحرب العالمية الثالثة قد بدأت
    Escuchamos que acaba de comenzar la Tercera Guerra Mundial y está usando calcetas. Open Subtitles سمعنا أن الحرب العالمية الثالثة قد بدأت و هي ترتدي جوارب طويلة
    Con dos pastillas dormirás la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles اثنين من الاقراص وستنامي طوال الحرب العالمية الثالثة
    Durante más de diez años las Naciones Unidas se concentraron en impedir la Tercera Guerra Mundial. UN وﻷكثر من عقد ظلت اﻷمم المتحــدة تركـز اهتمامها على منع نشوب حرب عالمية ثالثة.
    El papel eminente del Consejo de Seguridad consistía entonces, y también en los años posteriores, en prevenir un conflicto global o una Tercera Guerra Mundial. UN وكان الدور البارز لمجلس اﻷمن في ذلك الوقت ولسنين أخرى بعد ذلك هو منع حدوث أي صراع عالمي أو قيام حرب عالمية ثالثة.
    fría acabó proporcionando una medida incierta de tranquilidad de que, a no ser por accidente o por error, las armas nucleares no habrían de ser empleadas, ni estallaría una Tercera Guerra Mundial generalizada. UN وبذلك فإن الحرب الباردة وفرت في نهاية اﻷمر ضمانة إلى حد ما بأن اﻷسلحة النووية لن تستخدم، ولن تندلع حرب عالمية ثالثة إلا نتيجة حادث عارض أو خطأ.
    Desde su creación, las Naciones Unidas han tenido éxito hasta el momento en evitar el estallido de una Tercera Guerra Mundial. UN إن الأمم المتحدة، ومنذ إنشائها، قد نجحت في تفادي نشوب حرب عالمية ثالثة.
    Enviar una armada no es el mejor modo de impedir la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles هدفى منع إندلاع حرب عالمية ثالثة ولا أرى إرسال أسطول لمنطقة الانقاذ أفضل طريقة
    Esto podría ser el comienzo de la Tercera Guerra Mundial.'" Open Subtitles أجاب: أجل قد تكون بداية حرب عالمية ثالثة
    Porque mi personal y yo hemos estado desvelándonos por cuatro días tratando de evitar una Tercera Guerra Mundial, ¿y eso es lo que recibimos? Open Subtitles لأنني أنا وطاقمي ظللنا مستيقظين لأربع أيام متتاليه لمحاولة تجنب الحرب العالميه الثالثه وماذا
    No desates la Tercera Guerra Mundial en tu casa. Open Subtitles فلا خيرَ لك عن نشوب الحرب العالميّة الثالثة بديارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more