"tercera y cuarta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثالثة والرابعة
        
    • الثالث والرابع
        
    • ٣ و ٤
        
    • الثالث والربع
        
    • الثالثة و الرابعة
        
    No se expidieron facturas en relación con las cuotas tercera y cuarta. UN كما أنها لم تصدر أي فواتير عن الدفعتين الثالثة والرابعة.
    33. El GEMB examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 16 de julio de 1996. UN ٣٣- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    ii) Las oraciones tercera y cuarta de dicho párrafo deberían tener el texto siguiente: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    Las observaciones y recomendaciones que inspira esta primera evaluación forman las partes tercera y cuarta. UN وتشكل الملاحظات والتوصيات التي تمخضت عنها هذه المعاينة الجزأين الثالث والرابع من التقرير.
    Sólo las opciones tercera y cuarta representaban medios de reducir las disparidades regionales en cuanto a la distribución de la riqueza. UN والنهجان الثالث والرابع هما وحدهما اللذان يوفران وسيلة لتقليل التفاوتات اﻹقليمية في الثروة.
    ii) Las oraciones tercera y cuarta de dicho párrafo deberían tener el texto siguiente: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    La Oficina de Asuntos Jurídicos está de acuerdo con que se celebren consultas en relación con las recomendaciones tercera y cuarta. UN كما يوافق مكتب الشؤون القانونية على إجراء مشاورات بشأن التوصيتين الثالثة والرابعة.
    Lo mismo ocurre con los estudios de viabilidad referentes a las etapas tercera y cuarta. UN كما يجري العمل في دراسات الجدوى الخاصة بالمرحلتين الثالثة والرابعة.
    Sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Las oraciones tercera y cuarta de la explicación del Relator Especial podrían prestarse particularmente bien para su inclusión en el texto del artículo 10. UN ويمكن الاستعانة بصفة خاصة بالجملتين الثالثة والرابعة من تفسير المقرر الخاص لإدراج التوضيح في نص المادة 10.
    En sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 6 de mayo de 2003, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 3 del programa. UN 1 - أجرت اللجنة في جلستيها الثالثة والرابعة المنعقدتين في 6 أيار/مايو 2003 مناقشة عامة بشأن البند 3 من جدول الأعمال.
    20. El OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, los días 6 y 13 de junio, respectivamente. UN 20- نظرت الهيئة في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    32. El OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, el 6 y el 13 de junio, respectivamente. UN 32- نظرت الهيئة في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    36. El OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, el 6 y el 13 de junio, respectivamente. UN 36- نظرت الهيئة في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    Las columnas tercera y cuarta muestran los límites convenientes combinados y el valor equidistante para cada grupo. UN ويبين العمودان الثالث والرابع النطاقات المستصوبة مجتمعة ونقطة الوسط لكل مجموعة.
    Las columnas tercera y cuarta muestran los límites convenientes combinados y el valor equidistante para cada grupo. UN ويبين العمودان الثالث والرابع النطاقات المستصوبة مجتمعة ونقطة الوسط لكل مجموعة.
    Los encabezamientos de las columnas tercera y cuarta deben decir: UN يصبح عنوانا العمودين الثالث والرابع على النحو التالي:
    Las partes tercera y cuarta estaban en consonancia con las preocupaciones de su país. UN أما الفرعان الثالث والرابع فيتماشيان مع شواغل بلدها.
    Aún no se ha hecho público el contenido de las mociones tercera y cuarta en las que se solicitan nuevas pruebas. UN أما محتويات الالتماسين الثالث والرابع المتعلقين بتقديم أدلة إضافية فلم تقدم بعد في صيغة عامة.
    2. El Grupo de Trabajo I examinó el tema 5 en las sesiones tercera y cuarta, celebradas el 19 de mayo. UN ٢ - ونظر الفريق العامل اﻷول في البند ٥ في الجلستين ٣ و ٤ المعقودتين في ١٩ أيار/مايو.
    Presentación de los nuevos miembros del Comité y deliberación sobre las disposiciones para la transición ente los miembros salientes y los miembros entrantes durante el período entre sesiones y las reuniones del Comité tercera y cuarta; UN تقديم الأعضاء الجدد في اللجنة ومناقشة الترتيبات الانتقالية بين الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم والأعضاء الذين تبتدئ مدة ولايتهم خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والربع للجنة؛
    Después de la pizza, antes del helado, entre la tercera y cuarta cerveza. Open Subtitles بعد تناول البيتزا و قبل الايس كريم بين البيرة الثالثة و الرابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more