"terceras comunicaciones nacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلاغات الوطنية الثالثة
        
    • بلاغاتها الوطنية الثالثة
        
    Informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    Informe de la recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN التقرير المتعلق بتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة
    144. Todas las Partes del anexo I informaron sobre la investigación y la observación sistemática en sus terceras comunicaciones nacionales. UN 144- أوردت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات عن البحث والرصد المنهجي في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    En menor medida, también puede observarse esa tendencia en las terceras comunicaciones nacionales de las demás Partes. UN ويمكن ملاحظة هذا الاتجاه أيضاً، ولكن إلى درجة أقل، في البلاغات الوطنية الثالثة للدول الأطراف المتبقية.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    En menor medida, también puede observarse esa tendencia en las terceras comunicaciones nacionales de las demás Partes. UN ويمكن ملاحظة هذا الاتجاه أيضاً، ولكن، بدرجة أقل، في البلاغات الوطنية الثالثة للأطراف الأخرى.
    Los gases fluorados se trataron con más detenimiento en las terceras comunicaciones nacionales que en las segundas. UN وقد حظيت الغازات المفلورة بعناية في البلاغات الوطنية الثالثة أكبر منها في البلاغات الوطنية الثانية.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    En las terceras comunicaciones nacionales se citaban ejemplos de fomento de la colaboración, en particular con las autoridades locales y las ONG. UN وتبرز البلاغات الوطنية الثالثة الأمثلة على الشراكات التي تحظى بالرعاية خصوصا مع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    6. La CP en su decisión 33/CP.7 pidió a la secretaría que preparara la recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN 6- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 33/م أ-7 إلى الأمانة أن تعد تقريرا تجميعيا وتوليفيا عن البلاغات الوطنية الثالثة.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. Informe de recopilación y síntesis sobre las terceras comunicaciones nacionales. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: تقرير تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة
    No se han presentado aún las terceras comunicaciones nacionales de Luxemburgo, Rumania y Ucrania. UN ولم ترد حتى الآن البلاغات الوطنية الثالثة لأوكرانيا ورومانيا ولكسمبرغ.
    de la Convención: informe sobre la situación del examen de las terceras comunicaciones nacionales UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    La aprobación de las directrices revisadas en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes daría suficiente tiempo a las Partes incluidas en el anexo I para preparar sus terceras comunicaciones nacionales. UN واعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف سيمنح الأطراف المدرجة في المرفق الأول الوقت الكافي لإعداد بلاغاتها الوطنية الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more