Terrorismo y derechos humanos: informe preliminar preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: تقرير أولي مقدم من السيدة كاليوبي ك. كوفا، المقررة الخاصة |
Terrorismo y derechos humanos: informe sobre la marcha de los trabajos preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك. |
Terrorismo y derechos humanos: Segundo informe sobre la marcha de los trabajos preparado por la Sra. Kalliopi K. Koufa, Relatora Especial | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك. |
Es importante señalar que la Sra. Koufa, Relatora Especial de la Subcomisión para esta cuestión, había venido examinando durante varios años la relación entre terrorismo y derechos humanos. | UN | ومن المهم ملاحظة أن المقررة الخاصة المعنية بهذه المسألة في اللجنة الفرعية، وهي السيدة كوفا، ظلت تبحث العلاقة بين الإرهاب وحقوق الإنسان لسنوات عديدة. |
Cabe mencionar en ese contexto los informes sobre terrorismo y derechos humanos por la Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Sra. Kalliopi Koufa, cuya publicación en un solo documento ha sido recomendada por la Comisión. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي لفت الانتباه إلى التقارير المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان التي قدمها المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، السيد كاليوبي كوفا، والتي أوصت اللجنة بنشرها بوصفها وثيقة واحدة. |
Atendiendo a esa solicitud, la Comisión tendrá ante sí el informe final sobre terrorismo y derechos humanos preparado por la Sra. Koufa. | UN | وتلبية لذلك الطلب، سيكون أمام اللجنة التقرير النهائي الذي أعدته السيدة كوفا عن الإرهاب وحقوق الإنسان. |
A. La relación entre terrorismo y derechos humanos en los hechos y en el derecho 16 - 39 7 | UN | ألف - الصلة بين الإرهاب وحقوق الإنسان في الواقع وفي القانون 16 - 39 6 |
A. La relación entre terrorismo y derechos humanos en los hechos y en el derecho | UN | ألف - الصلة بين الإرهاب وحقوق الإنسان في الواقع وفي القانون |
16. Poca atención se ha prestado, si es que se ha prestado alguna, a la relación entre terrorismo y derechos humanos. | UN | 16- لم يول سوى قدر ضئيل من الاهتمام، إذا كان قد أولي، للصلة بين الإرهاب وحقوق الإنسان. |
2000/115. terrorismo y derechos humanos 82 | UN | 2000/115- الإرهاب وحقوق الإنسان 89 |
Terrorismo y derechos humanos: nota de la Secretaría | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة |
Terrorismo y derechos humanos: proyecto de decisión | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: مشروع مقرر |
2001/18. terrorismo y derechos humanos 55 | UN | 2001/18- الإرهاب وحقوق الإنسان 62 |
Terrorismo y derechos humanos: proyecto de resolución | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: مشروع قرار |
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos publicó un informe especial sobre terrorismo y derechos humanos en octubre de 2002 en el que se ofrece una visión y un análisis amplios de la cuestión. | UN | 27 - ونشرت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان تقريرا خاصا مهما عن الإرهاب وحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
2003/6. terrorismo y derechos humanos 29 | UN | 2003/6- الإرهاب وحقوق الإنسان 28 |
Terrorismo y derechos humanos: proyecto de resolución | UN | الإرهاب وحقوق الإنسان: مشروع قرار |
2004/109. terrorismo y derechos humanos 388 | UN | 2004/109 الإرهاب وحقوق الإنسان 349 |
2004/21. terrorismo y derechos humanos 56 | UN | 2004/21- الإرهاب وحقوق الإنسان 53 |
Deben también citarse las Directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo del Consejo de Europa, el Informe sobre terrorismo y derechos humanos de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, así como la labor de muchas organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | ويمكن الإشارة أيضا إلى نشرة المبادئ التوجيهية في مجال حقوق الإنسان ومحاربة الإرهاب(7) الصادرة عن مجلس أوروبا، والتقرير المتعلق بالإرهاب وحقوق الإنسان(8) الصادر عن لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، فضلا عن أعمال العديد من المنظمات غير الحكومية. |
terrorismo y derechos humanos | UN | ولا سيما الإرهاب ومكافحة الإرهاب |