Algo que ya debe estar en su sangre, como una parte de sus testículos. | Open Subtitles | شيء ينبغي أن يكون في مجرى دمك الآن وكأنه جزء من خصيتيك |
Uno de mis testículos no se me bajó hasta los diez años. | Open Subtitles | حتى أصبحت في العاشرة من عمري كان لدي خصية معلقة |
Tras su liberación al día siguiente, Antonio Velozo habría sido diagnosticado de haber sufrido daños en los testículos. | UN | وبعد أن أخلي سبيلهما في اليوم التالي، أفيد انه اتضح من التشخيص أن أنطونيو فيلوزو لحقته إصابات في خصيتيه. |
Éstas son gónadas extraídas de un animal que tenía dos testículos, dos ovarios, otros testículos más grandes y más ovarios, lo cual no es normal... | TED | هذه هي الغدد التناسليه المشرحة للحيوان لديه خصيتين ومبيضين خصيه اخرى, والمزيد من المبايض هذا غير طبيعي |
¡Éstos son los jeans más ajustados, compresores del pene, asesinos de esperma y sujetadores de testículos que me haya probado! | Open Subtitles | هذا أضيق بنطال .. و أكثر ضغطاً على القضيب وقاتل الحيوانات المنوية و دوالي الخصية أجربه من قبل |
Si hay algún problema, si alguno de Uds. se echa un pedo y ofende mi delicada nariz sus testículos se convertirán en mi propiedad privada. | Open Subtitles | اذا أى منكم أخرج غازات فى اتجاهى هذا يغضب أنفى الحساسة خصياتك ستُصبح ملكيتي الشخصية |
Las castraciones se realizan con métodos bárbaros, como, por ejemplo, obligando a otros reclusos a que corten los testículos de un prisionero con los dientes. | UN | وتجرى عمليات اﻹخصاء بوسائل فجة مثل إجبار المحتجزين اﻵخرين على قضم خصيتي أحد المسجونين. |
Atención clientes del restaurante: "testículos". - Eso es todo. | Open Subtitles | إنتباه أيها الزبائن خصيتان ، هذا هو كل شيء |
Añade que los policías responsables de esas torturas lo despabilaban echándole agua fría en el cuerpo y éter en las zonas sensibles (nalgas y testículos). | UN | ويضيف صاحب الشكوى أن رجال الشرطة المسؤولين عن هذا التعذيب كانوا يوقظونه بصب الماء البارد على جسمه وكذلك الإتير على المناطق الحساسة، الردفان والخصيتان. |
Has pisado cuatro bombas que te han dejado sin piernas... y tenemos que enviar una patrulla a buscar tus testículos. ¿Quién te cubre? | Open Subtitles | الان يجب علينا ان نرسل فريق بحث ليبحث عن خصيتيك الان , اين مكان احتياطيك |
¿Cómo les describiría sus testículos? | Open Subtitles | كيف يمكن لك ان تصف خصيتيك لنا؟ انهم متهدلين , و منتفخين |
Bueno, voy a hacer una pequeña fogata debajo de tu silla para tostar tus testículos. | Open Subtitles | حسناً، سوف ابدأ بإشعال حريق صغير تحت مقعدك، وأشوي خصيتيك. لماذا؟ |
Estrella grande en el cielo, atmósfera rica en oxígeno, monstruos testículos gigantes... | Open Subtitles | نجمٌ كبيرٌ في السماء. غلاف غني بالأكسجين. وحوش خصية عملاقة. |
Y no hay quien se acerque a ese perro desde que se comió uno de los testículos de Lord Barret. | Open Subtitles | و منذ زمن بعيد لم يقترب أحد من هذا الكلب منذ أن قام هذا الكلب بأكل خصية اللورد باريت |
El médico informó de que sus testículos habían recibido daños irreversibles y que padecía hemorragias internas. | UN | وأبلغ الطبيب بأن خصيتيه قد تلفتا بصورة دائمة وأنه يعاني من نزيف داخلي. |
También se detuvo a Nelson Emilio Ortega, quien habría sido torturado anteriormente en la comisaría de Urimaco, San Cayetano, donde entre otras cosas le habrían quemado y perforado los testículos. | UN | وقد احتجز ايضا نيلسون امليو اورتيغا، الذي ادﱡعي أنه سبق أن عذب في سان كايتانو، بمخفر شرطة أوريماكو وأنه كان من وسائل تعذيبه حرق خصيتيه وثقبهما. |
Te haré una receta por dos testículos. | Open Subtitles | في الواقع سأتكرم وأكتب لك وصفة للحصول على خصيتين |
Como tienen los cerdos alrededor de sus deliciosos testículos. | Open Subtitles | مثل الخنازير الملتفة حول لحوم الخصية اللذيذة |
Un día son los bates y los parabrisas y al día siguiente te despiertas con los testículos encolados al muslo. | Open Subtitles | في يوم تكون مضارب بيسبول وزجاج أمامي وفي اليوم التالي تستيقظ لتجد خصياتك ملتصقة بفخذك |
Aquí se pueden ver estos grandes huevos con yema asomándose a la superficie de los testículos de este ejemplar macho. | TED | وبامكانك ان ترى هذه البويضات الكبيرة تنفجر خلال سطح خصيتي هذا الذكر |
¿Los acomodaste para que parezcan testículos grandes y un pene pequeño? | Open Subtitles | هل رتبت الطبق ليبدو كأنه خصيتان كبيرتان مع قضيب صغير؟ |
A largo plazo: ojos (cataratas), riñones (degeneración tubular), pulmones y testículos. | UN | وعلى المدى الطويل: العيون: (عتامة عدسة العين)، والكلي (تنكّس نبيبي)، والرئة، والخصيتان. |
¿Quizás pasar por nuestra sección de partes y adquirir unos testículos? | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تسطح بين أقسام المستشفى وتلتقط جوزاً من الخصيات |
Leí un artículo que decía las bicicletas absolutamente causan estragos en un par de testículos. | Open Subtitles | لقد قرأت مقاله ذكر فيها هذه الدرجات بالتأكيد تعمل على العبث على الخصيتين |
El sistema circulatorio de cada uno se fusiona con el otro, y todos los órganos internos del macho comienzan a disolverse, a excepción de sus testículos. | TED | تتداخل دورتاهما الدمويتان، وتبدأ جميع أعضائه الداخلية بالانحلال عدا خصيتاه. |
Claro que sí, papi. Después de todo, salí de tus arrugados testículos. | Open Subtitles | بالطبع يا أبي كيف لا وأنا جئت بواسطة خصيتيكَ الذابلتين؟ |
Paige, no hables de orbitar testículos delante del niño. | Open Subtitles | بايدج ، لن يكون هناك حديث عن نقل الخصى أمام الطفل |
Él dijo "cojones". No me refería a los testículos. | Open Subtitles | لم أكن أشير لزوج حقيقي من الخصي |