Revisión de los párrafos 15 y 16 del texto oficioso Nº 33 33 | UN | تنقيح الورقتين 15 و16 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Revisión de los párrafos 17 y 24 del texto oficioso Nº 33 34 Preámbulo | UN | تنقيح الفقرتين 17 و24 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Párrafos introducidos para rellenar el espacio reservado en el párrafo 38 del texto oficioso Nº 16 | UN | فقرات أُدرجت في الحيز المخصص في الفقرة ٣٨ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
Este proyecto de texto de negociación sustituye a los párrafos de dicho texto oficioso Nº 34. | UN | ويحل مشروع النص التفاوضي هذا محل الفقرات المذكورة أعلاه من الورقة غير الرسمية رقم 34. |
Presentado por el Japón en sustitución de los párrafos 42 a 64 del texto oficioso Nº 16 | UN | فقرات أدرجتها اليابان لتحـل محل الفقرات ٤٢-٦٤ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
1. texto oficioso Nº 33 (23 de octubre de 2009): | UN | 1- الورقة غير الرسمية رقم 33 (23 تشرين الأول/أكتوبر 2009): |
2. texto oficioso Nº 43 (6 de noviembre de 2009): | UN | 2- الورقة غير الرسمية رقم 43 (6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009): |
3. texto oficioso Nº 37 (4 de noviembre de 2009): | UN | 3- الورقة غير الرسمية رقم 37 (4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009): |
4. texto oficioso Nº 38 (5 de noviembre de 2009): | UN | 4- الورقة غير الرسمية رقم 38 (5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009): |
Contenido del texto oficioso Nº 43 (6 de noviembre de 2009) | UN | محتوى الورقة غير الرسمية رقم 43 (6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009) |
1. texto oficioso Nº 31 (20 de octubre de 2009): | UN | 1- الورقة غير الرسمية رقم 31 (20 تشرين الأول/أكتوبر 2009): |
2. texto oficioso Nº 41 (5 de noviembre de 2009): | UN | 2- الورقة غير الرسمية رقم 41 (5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009): |
Contenido del texto oficioso Nº 41 (5 de noviembre de 2009)* | UN | محتوى الورقة غير الرسمية رقم 41 (5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009)* |
Párrafos introducidos por Australia para rellenar el espacio reservado en el párrafo 35 del texto oficioso Nº 16, en lugar de la propuesta de ese país que figura en el anexo III de INF.1/Add.1 | UN | فقرات أدرجتها أستراليا في الحيز المخصص في الفقرة ٣٥ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦، بدلا من اقتراحها الوارد في المرفق الثالث للوثيقة INF.1/Add.1 |
23. (Las actividades de fomento de la capacidad podrán comprender las actividades enumeradas en el texto oficioso Nº 26, párrafo 30 a) a i).) | UN | 23- (قد تشمل أنشطة بناء القدرات الأنشطة الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 26، في الفقرة 30 من (أ) إلى (ي)). |
24. (Otras opciones contenidas en los párrafos 48 a 55 del texto oficioso Nº 28 o en el texto que le haya sucedido.) | UN | 24- (الخيارات الأخرى الواردة في الفقرات من 48 إلى 55 من الورقة غير الرسمية رقم 28 أو خَلَفها). |
45. (Otras opciones expuestas en los párrafos 48 a 55 y en el anexo I del texto oficioso Nº 28 o el texto que le haya sucedido.) | UN | 45-(خيارات أخرى واردة في الفقرات من 48 إلى 55 والمرفق الأول من الورقة غير الرسمية رقم 28 أو خلَفها). |
El texto de las subsecciones 1 (párrs. 1 a 4), 4 y 5 no se ha modificado y es el que se presentó en el texto oficioso Nº 18. | UN | وقد ظل النص الوارد في الأجزاء الفرعية 1 (الفقرات 1-4)، و4 و5 من دون تغيير وهو كما ورد في الورقة غير الرسمية رقم 18. |
El texto oficioso Nº 34 figura en el anexo de la página 145, y las secciones y los párrafos que no se debatieron durante la reanudación del séptimo período de sesiones del GTE-CLP deben ser objeto de la misma consideración que el proyecto de texto de negociación contenido en este documento oficioso. | UN | وقد أدرجت الورقة غير الرسمية رقم 34 في المرفق الوارد في الصفحة ، أما الأجزاء والفقرات التي لم تناقش في الدورة السابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص فلها مركز مماثل لمركز مشروع النص التفاوضي في هذه الورقة غير الرسمية. |
Contenido del texto oficioso Nº 34 (20 de octubre de 2009)a | UN | محتوى الورقة غير الرسمية رقم 34 (20 تشرين الأول/أكتوبر 2009)(أ) |