La de Thelma, ha cerrado su cuenta y no ha dejado dirección. | Open Subtitles | واحد أرسلنا ثيلما. انها رسمت أموالها، أغلقت حسابها، وترك أي عنوان. |
¡Thelma, querida, una carta certificada para ti! | Open Subtitles | ثيلما. ثيلما، حبيبي. رسالة مسجلة، يا عزيزي. |
Es una pena que no le diera plantón a Thelma, debería alegrarse. | Open Subtitles | من السوء جدا انه لم يميل ثيلما. عليك أن تهنئ، مدام غروسناي. |
¿Thelma, podrías llamar a mi esposa? | Open Subtitles | ثيلما, هل يمكنكِ طلب زوجتي على الهاتف رجاءً؟ |
¿Deberíamos hacer un Thelma y Louis? | Open Subtitles | هل يجب ان نعمل مثل تيلما و لويس ؟ |
Keith, el marido de Thelma tenía vodka escondido en el baño. | Open Subtitles | زوج ثيلما يخبّأ الفودكا فى المرحاض فودكا فى المرحاض ،فكرة جيّدة |
Thelma, creí que estabas en el "Brown Derby" con Trixie... - ... no, no, Teresa... | Open Subtitles | ثيلما ، إعتقدت أنّك ذهبت الي براون دربي مع تريكسي |
Bueno, Thelma trajo al infante de marina a mi consultorio lo sentó en esa silla. | Open Subtitles | حسنا ثيلما قامت باحضار المجند الى المكتب وأجلسته على الكرسي هناك |
Le hice reanimación cardiopulmonar mientras Thelma pedía la ambulancia. | Open Subtitles | وقمت بعمل الانعاش للقلب بينما ثيلما قامت باستدعاء الطواريء لجلب سيارة الاسعاف |
Thelma está por cerrar un negocio muy grande un Bentley Continental. | Open Subtitles | ثيلما توشك على إنهاء صفقة كبيرة سيارة بنتلي كونتيننتال |
Thelma dijo más puestos de trabajo vienen pulg | Open Subtitles | ثيلما تقول بان هناك المزيد من الاعمال قادمة |
Si lo logramos, Thelma, nunca más lo volverías a ver. | Open Subtitles | اذا تمكنا من فعل هذا الأمر يا ثيلما ، لن تضطري الى رؤيته مجدداً |
Este año queremos viajar como Thelma y Louise. | Open Subtitles | هذا العام ونحن نريد أن تذهب كما ثيلما ولويز. |
Sra. Thelma Krug, Copresidenta, Equipo especial del IPCC sobre los inventarios naciones de efecto invernadero | UN | السيدة ثيلما كروغ، الرئيسة المشاركة لفريق العمل المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Thelma no haría algo así, desaparecer sin dejar rastro. | Open Subtitles | - لماذا ا؟ انها ليست مثل ثيلما لقطع نفسها قبالة من عائلتها بهذه الطريقة. |
Traigo una carta certificada para Madame Thelma Varnay. | Open Subtitles | لدي رسالة مسجلة للمدام ثيلما فارناي. |
- ¿Conoce a Madame Thelma Varnay? | Open Subtitles | هل تعرف سيدتي ثيلما فارناي؟ |
Bonnie y Clyde y Thelma y Louise no trabajaban solos. | Open Subtitles | ثيلما ولويز لم تعملا بمفردهما. |
Bueno, Louise, llévate a Thelma... a robar otro banco si quieren. | Open Subtitles | حسنا، لويز، تأخذ ثيلما هناك... و انت يذهب يسرق مصرفا آخرا إذا أنتم جميعا ذلك. |
Sra. Thelma Awori | UN | السيدة تيلما أووري |
En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación a la representante del Grupo Asesor de la Sociedad Civil ante las Naciones Unidas sobre la Mujer y la Paz y la Seguridad, Sra. Thelma Awori. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة تيلما أووري، من الفريق الاستشاري للمجتمع المدني لدى الأمم المتحدة المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
"Somos un buen par, como Thelma y Louise | Open Subtitles | -فعلا نحن شركاء مثل "ثالما و لويس" |