"theresa" - Translation from Spanish to Arabic

    • تيريزا
        
    • تيريسا
        
    • تريزا
        
    • زريسا
        
    • تريسا
        
    • ثيرسا
        
    • تيرسا
        
    Esto no se trata de Theresa y alguna foto estúpida que alguien encuentre. Open Subtitles هذا ليس بشأن تيريزا وبعض الصور الغبية التي وجدها شخص ما
    Lo sé. Pero tengo que llevar todo lo que Theresa me compró. Open Subtitles أعرف لكن يَجِبُ أَن أَجلبَ كُلّ شيءَ أشترته تيريزا لي.
    Nos acompaña también la oradora del día de ayer, Sra. Theresa Hitchens, Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN وتوجد معنا أيضا متكلمة من الأمس، هي السيدة تيريزا هتشينس، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Sentí que llegaba una premonición y luego creo que Madame Theresa la interceptó. Open Subtitles شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا
    No es tu culpa. Phoebe. Si debías detener el asesinato de Theresa hubieras tenido una premonición. Open Subtitles هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا
    Sra. Theresa Hitchens, Directora del UNIDIR UN السيدة تيريزا هيتشنز، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    En los dos períodos de sesiones, la Directora del UNIDIR, Theresa Hitchens, presentó información exhaustiva sobre la situación actual del Instituto y su programa de trabajo. UN وقدمت مديرة المعهد تيريزا هيتشينـز، في الدورتين، إفادات شاملة عن الحالة الراهنة للمعهد وبرنامج عمله.
    Pero ahora, me enfrentaba a los mismos problemas que tenía con Theresa de fondos asignados, pero ahora como organización. TED ولكن الآن، واجهتني نفس المشكلات التي لاقيتها مع تيريزا. من تخصيص التبرعات لأمراض معينة فقط، ولكن الآن تواجهنا كمنظمة.
    Y en ese momento, Theresa se dio cuenta, que gran parte de su lucha era no tener a nadie con quien hablar. TED و في تلك اللحظة، أدركت تيريزا أن الكثير من صراعها كان بسبب عدم وجود أي أحد تتحدث معه.
    - Sí. ¿Está viviendo con ustedes una tal Theresa Gionoffrio? Open Subtitles عِنْدَكَم شابّة اسمها تيريزا جيونوفرو تَعِيشُ معكم؟
    Theresa se ocupa de los niños. Está muy ocupada como para percibir algo. Open Subtitles تيريزا لديها اطفال تهتم بشأنهم انها مشغوله جدا لدرجه انها لا تلاحظ تلك الاشياء
    ¿Pueden creer que este tipo pregunte si mi Theresa tiene aventuras? Open Subtitles هل تصدق هذا الرجل يتسائل اذا ما كانت زوجتى تيريزا لها علاقات جنسيه
    Yo me quedo en tu casa con Theresa y los niños. Open Subtitles انظر سأبقى في المنزل مع تيريزا و الأولاد
    Charles y Theresa llevan años exprimiendo a tía Emily hasta ahora que ha dicho basta y con todo el derecho. Open Subtitles ان تشارلز و تيريزا ياخذون من اموال عمتى لعدة سنوات -وانظر ما حدث لها عندما قالت لا!
    El viernes se celebra una fiesta a la que todos están invitados, incluidos usted y su hermana Mademoiselle Theresa. Open Subtitles ويوم الجمعة الكل مدعوون الى حفلة بما فيهم انت واختك تيريزا حفلة ؟
    El abogado de Theresa dice que no hay nada que hacer y nos recomienda que mimemos un poco a Wilhemina para que nos regale algunas libras. Open Subtitles محامى تيريزا اخبرها اننا يمكن ان نطعن وقد تكون ويلمينا قد زورت الوصية
    No puedo dejar que Theresa lo haga todo sola. Open Subtitles انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها
    Sacaré mis cosas de casa de Theresa y después estaré sin hogar otra vez. Open Subtitles ساخذ اغراضي من عند تيريسا ثم ساعود مشرد مجددا
    Theresa, ¿te importaría llamar para que me pasen a buscar? Open Subtitles تيريسا هل تمانعين ان تتصلي بخدمة السيارات.
    La Alta Comisionada para los Refugiados destacó ante el Presidente Milosevic que los beneficiarios deben tener confianza en el suministro de la ayuda humanitaria, y que algunos organismos, como la Sociedad Madre Theresa, tienen un papel clave que desempeñar. UN وأكدت المفوضة السامية لشؤون اللاجئين إلى الرئيس ميلوسفتش أنه ينبغي أن تكون لدى المستفيدين ثقة في وصول المساعدة اﻹنسانية، وأنه ينبغي لوكالات مثل جمعية اﻷم تريزا أن تقوم بدور رئيسي في هذا المجال.
    ¿Sabes qué? Quizá sólo tengas que preguntarle a Theresa. Open Subtitles هلتعرف, ربمامنالأفضلأنتسأل زريسا.
    Tía Lydia siento lo de Theresa. Open Subtitles العمة ليديا أنا آسفة بشأن تريسا
    Por favor Theresa haz que me llame, ¿sí? Open Subtitles أرجوكى ثيرسا, أجعليها تكلمنى
    Pero, Theresa, es una "reunión familiar". O debería decir... Open Subtitles لكن , تيرسا , انه لم شمل العائلة او اقول ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more