"thom" - Translation from Spanish to Arabic

    • توم
        
    • ثوم
        
    • فوم
        
    • شوم
        
    Además, visitó una plantación de caucho en Tum Ring, provincia de Kompong Thom. UN وزار أيضا مزرعة لشجر المطاط في توم رينغ، بمقاطعة كومبونغ توم.
    Visita a las personas desplazadas, de etnia vietnamita, en Chrey Thom en la frontera con Viet Nam UN زيارة المشردين من أصل فييتنامي في شري توم على الحدود مع فييت نام
    Citó dos casos en Koh Kong y Kompong Thom de sanciones contra funcionarios de policía que se había comprobado que habían torturado a detenidos. UN واستشهد بحالتين في كوه كونغ وكومبونغ توم حيث فرضت عقوبات على ضباط شرطة تَبَيﱠن أنهم كانوا يعذبون المحتجزين.
    El componente militar ha reforzado sus posiciones de defensa en toda Camboya, especialmente en las provincias de Siem Reap y Kompong Thom. UN وما برح العنصر العسكري يعزز مواقعه الدفاعية في كل أنحاء كمبوديا وخاصة في اقليمي سييم ريب وكومبونغ ثوم.
    Estas zonas, situadas principalmente en la provincia de Siem Reap y Kompong Thom, están escasamente pobladas. UN وتقع هذه المناطق أساسا في مقاطعتي سيام ريب وكومبونغ ثوم وهي مناطق تتسم بقلة الكثافة السكانية.
    Los Coministros del Interior visitaron Chrey Thom. UN وقام وزيرا الداخلية المشاركان بزيارة تشري ثوم.
    La seguridad fue también el motivo alegado para el uso de grilletes en nueve reclusos durante casi un mes en la cárcel de Kompong Thom. UN وتم كذلك التذرع بالأمن لتبرير غل تسعة سجناء لمدة شهر واحد تقريباً في سجن كومبونغ توم.
    En un caso, un hombre había sido torturado mientras se encontraba bajo la custodia de los gendarmes en la comuna de Tum Ring, en la provincia de Kampong Thom. UN وفي إحدى الحالات، تعرض رجل للتعذيب بينما كان محتجزاً لدى الدرك في بلدة توم رينغ في إقليم كامبونغ تهوم.
    En la actualidad, los soldados tailandeses siguen acampados a aproximadamente 40 metros del templo de Tamone Thom. UN وفي الوقت الحالي، ما زال جنود تايلنديون يعسكرون على بعد نحو 40 مترا من معبد تامون توم.
    Aquí tenemos dos de mis favoritos: el Thom Yorke de agujas y el Thom Yorke de LEGO. TED هذه في الواقع اثنتان من المفضلة لدي: لوحة دبابيس توم يورك وليغو توم يورك.
    Hace poco, alguien incluso imprimió la cabeza de Thom Yorke en 3D lo cual es un poco raro, pero bien cool. TED في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا.
    Thom, Podrias parar de leer el correo de los fans? Tenemos cosas que hacer. Open Subtitles توم , هل تريد ان تتوقف عن قراءة ايميلات المعجبين لدينا عمل لنفعله
    Civiles vietnamitas desplazados en Chrey Thom (frontera entre Camboya y Viet Nam) UN المــدنيــون الفييتناميون المشردون فــي شري توم )الحـــدود الكمبــوديـة - الفييتنامية(
    El ACNUR supervisó la situación y buscó soluciones duraderas para unas 4.000 personas de etnia vietnamita dejadas a su suerte en Chrey Thom, en la frontera entre Viet Nam y Camboya. UN ورصدت المفوضية اﻷحوال والتمست حلولا دائمة من أجل نحو ٠٠٠ ٤ من ذوي اﻷصول اﻹثنية الفييتنامية المحصورين في شري توم على الحدود ما بين فييت نام وكمبوديا.
    En el comunicado se pedía que se resolviesen debidamente los casos de Chrey Thom. UN ودعا البلاغ إلى إيجاد حل مناسب لقضية تشري ثوم.
    Promoción de la democracia y los derechos humanos en el distrito de Stong, provincia de Kompong Thom UN تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في منطقة ستونغ بمقاطعة كومبونغ ثوم
    El espacio vital en la cárcel de Kompong Thom, por ejemplo, no llega a 1 m2 por preso. UN فالمساحة المعيشية في سجن كومبونغ ثوم مثلاً أقل من متر مربع واحد لكل سجين.
    El número de reclusos en la cárcel de la provincia de Kompong Thom es más de tres veces mayor que el de su capacidad prevista. UN ويوجد في سجن إقليم كومبونغ ثوم نزلاء يفوق عددهم ثلاثة أضعاف العدد الذي يُفترض استيعابه في السجن.
    Un ejemplo ilustrativo fue la detención de Tout Sarorn, un jefe comunal que pertenecía al Partido Sam Rainsy, en la provincia de Kompong Thom. UN وكمثال يضرب على ذلك، اعتقال تاوت سارورن، رئيس جماعة وعضو في حزب سام راينسي المعارض في مقاطعة كامبونغ ثوم.
    La mayoría de las violaciones de la cesación del fuego tuvieron lugar en las provincias de Kompong Thom, Siem Reap y Battambang, en Camboya central y noroccidental. UN وقد وقعت معظم انتهاكات وقف اطلاق النار في مقاطعات كومبيونغ ثوم ، وسيم رياب ، وباتامبانغ في وسط وشمال غرب كمبوديا .
    Ese mismo día, por la tarde, la compañía china de ingenieros y la compañía logística polaca, situadas en la provincia de Kompong Thom, fueron atacadas con cohetes y armas de pequeño calibre por soldados del ENKD. UN وفي مساء اليوم ذاته، هاجمت عناصر من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية السرية الصينية للمهندسين والسرية البولندية للسوقيات في مقاطعة كومبانغ ثوم بالصواريخ ونيران اﻷسلحة الخفيفة.
    Un observador del PMA fue amenazado directamente en julio de 1995 en relación con su presencia y sus actividades en Kampong Thom. UN ٨٤ - تعرض مراقب من مراقبي برنامج اﻷغذية العالمي لتهديد مباشر في تموز/يوليه ٥٩٩١ فيما يتعلق بوجوده وأنشطته التي يضطلع بها في كامبونغ فوم.
    Se destinó otro equipo a Phnom Penh y Kompong Thom para que impartiera cursos en los institutos pedagógicos. UN وأوفد فريق آخر في بنوم بنه وكومبونغ شوم لتدريس دورات في كليات إعداد المعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more