"thule" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثول
        
    • ثولة
        
    • التولي
        
    • الثول
        
    • تول
        
    • ثيول
        
    • تهولي
        
    • ثولي
        
    • غرينلاند
        
    Se han formulado varias preguntas sobre los problemas padecidos por los inuit que moran en Thule y que tuvieron que trasladarse a causa de la fundación de la base aérea de Thule. UN وواصل حديثه قائلا لقد طرح عدد من الأسئلة بشأن المشاكل التي يتعرض لها سكان ثول الإنويتيين الذين اضطروا إلى النزوح عن ديارهم بسبب إنشاء قاعدة ثول الجوية.
    A consecuencia de ello, el Tribunal Supremo dictó una decisión en la que no se consideraba a la tribu Thule un grupo indígena diferenciado pese a su percepción contraria. UN ذلك أن المحكمة استنتجت في قرارها أن قبيلة ثول ليست شعباً أصلياً على حدة خلافا لما يراه أفرادها.
    Me estaba refiriendo al asunto del vuelo de la CIA a Thule. Ok. Open Subtitles قصدت حادثة رحلة طائرة ال سي اي اي في قاعدة ثولة
    Por otra parte, el Tribunal Supremo ha considerado que la comunidad de Thule no constituye un pueblo autóctono diferente, a diferencia de la percepción que esta comunidad tiene de sí misma: sería interesante conocer los fundamentos de esta conclusión. UN وعلاوة على ذلك، رأت المحكمة أن جماعة التولي لا تشكل شعباً أصلياً متميزاً، على عكس ما تشعر به هذه الجماعة.
    Verás, después de la guerra, mi abuelo se pasó el resto de su vida intentado rastrear algo que llamaba la Sociedad Thule. Open Subtitles بعد الحرب، أمضى جدي باقي حياته "محاولًا تعقب ما يُسمى بـ"مجتمع الثول
    Dijo que en este caso el Gobierno impugnaba los derechos jurídicos de los inuit de Thule. UN وقال إن الحكومة نازعت في هذه الحالة الإينويت من سكان تول حقوقهم القانونية.
    Preguntó qué medidas se habían adoptado con respecto a la condición de la tribu Thule de Groenlandia desde la decisión del Tribunal Supremo de 2003. UN وسألت اليونان عن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بوضع قبيلة ثول في غرينلاند منذ قرار المحكمة العليا في عام 2003.
    Si quieres que un amigo de los Thule permanezca muerto, quema el cuerpo. Open Subtitles إن كنت تريد أن يبقى أحد أفراد "ثول" ميتًا بإحرق الجثة
    5. Se han formulado varias preguntas sobre los inuit que moran en Thule. UN ٥- وواصل حديثه قائلا لقد طُرح عدد من اﻷسئلة بشأن سكان ثول الانويتيين.
    Cuando se fundó la base aérea de Thule, hubo algunas protestas, pero quienes las formularon acabaron por optar por iniciativas políticas para mejorar las condiciones de vida de la zona. UN وبين أن انشاء قاعدة ثول الجوية أثار بعض الاحتجاجات لكن المعارضين اختاروا المبادرات السياسية لتحسين أحوال المعيشة في المنطقة.
    A este respecto, el Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas concretas para asegurar que la condición de la tribu Thule refleje las normas internacionales establecidas en lo que respecta a la identificación de los pueblos indígenas. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير ملموسة لضمان أن يعكس وضع قبيلة ثول المعايير الدولية المكرسة بشأن تعريف الشعوب الأصلية.
    No hay dinero, no hay disculpa, pero lamento el incidente en la Base de Thule. Open Subtitles لا اعتذار ولا نقود ولكنا سنعرب عن اسفنا بخصوص ثولة
    Una fuente de inteligencia revela a TV1 que los detenidos de los vuelos de la CIA a Thule eran de hecho ilegales. Open Subtitles افصح مصدر من المخابرات العسكرية ... ...ان سجناء غير قانونيين ل سي اي اي هبطوا في قاعدة ثولة الجوية
    Las negociaciones respecto a la expansión del radar de USA en Thule ha comenzado. Open Subtitles وللاخبار المتفرقة يجري العمل على توسيع عمل الرادار الامريكي في قاعدة ثولة اليوم
    El artículo 27 se refiere a las minorías, y no a los pueblos, por lo que resulta difícil entender por qué este artículo no abarca a los miembros de la comunidad de Thule. UN وأضاف أن المادة 27 تشير إلى الأقليات وليس إلى الشعوب، وأنها تشمل جماعة التولي بلا شك.
    Algunos miembros de la comunidad de Thule han utilizado el hecho de que se consideren un grupo autóctono diferente como fundamento para apoyar sus reivindicaciones en el asunto de Thule. UN وقد تذرع بعض أفراد من جماعة التولي بأنهم يعتبرون أنفسهم كجماعة أصلية متميزة لدعم ادعاءاتهم في قضية التولي.
    En lo que se refiere al ejercicio de los derechos garantizados en el artículo 27 del Pacto, no se plantea la cuestión en relación con la comunidad de Thule, dado que ésta no se considera un pueblo autóctono diferente. UN وفيما يتعلق بممارسة الحقوق المكفولة بموجب المادة 27 من العهد، ليس هناك أي مشكلة بالنسبة إلى جماعة التولي نظراً لأنها تعتبر شعباً أصلياً متميزاً.
    Todo lo que sé sobre los Thule es que eran una fraternidad retorcida y secreta, determinados a conseguir la dominación mundial, que financiaron los primeros días del partido nazi. Open Subtitles كل ما أعلمه عن "الثول" أنهم كانوا أخوية سرية شريرة، تريد السيطرة على العالم، والتي ساندت الحزب النازي في أول أيامه
    Me dejó este mensaje en el contestador el día que murió, y dijo que había encontrado algo por lo que los Thule lo estaban matando. Open Subtitles وقال أنه وجد شيئًا سيود الثول" قتله من أجله"
    Facultad de intervenir en los conflictos notificados de conformidad con los convenios colectivos (restablecimiento del deber de mantener la paz) en el resto del mercado de trabajo público no estatal y en el mercado de trabajo privado (exención parcial de la base aérea de Thule) UN سلطة التدخل في المنازعات المبلّغ عنها وفقا للاتفاقات الجماعية (إعادة فرض واجب المحافظة على السلام) بشأن بقية جزء القطاع العام غير التابع للدولة من سوق العمل (قاعدة تول الجوية معفاة جزئيا)
    En el informe se resume también el fallo de la Corte Suprema en relación con la Base Aérea de Thule construida en 1953, que provocó el traslado de las comunidades indígenas de la zona. UN ويوجز التقرير أيضا الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا بشأن قاعدة ثيول الجوية، التي أنشئت في عام 1953، والتي أدت إلى نقل المجتمعات الأصلية من منطقتها.
    A la Base Aérea de Thule, creo, podría necesitar un buen patólogo. Open Subtitles قاعدة (تهولي)، مع ذلك، يمكنها الاستفادة بأخصائي علم أمراض
    257. El Comité observa con preocupación que la decisión del Tribunal Supremo, de 28 de noviembre de 2003, en relación con el caso de la tribu de Thule de Groenlandia, no consideró a dicha tribu un pueblo indígena diferenciado a pesar de la percepción contraria de quienes la componen, alegando que hoy comparte las mismas condiciones que el resto de la población groenlandesa. UN 257- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن قرار المحكمة العليا المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المتعلق بقضية قبيلة ثولي الغرينلاندية لم يعتبر قبيلة ثولي شعباً أصلياً متميزاً على الرغم من التصوُّر المغاير لدى هذه القبيلة، على أساس أنهم يشتركون اليوم في نفس الأوضاع التي يعيشها باقي شعب غرينلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more