"tiendo a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أميل إلى
        
    • أنا أميل
        
    • أميل نحو
        
    • اميل الى
        
    Concedo que tiendo a casarme pronto, ya que aceptaré a quien me tome. Open Subtitles أميل إلى زواج السريع، لأنه يجعلني أخذ أول أمرأه تسنح لي.
    tiendo a encontrar el éxtasis en las alegrías comunes, porque no esperaba que esas alegrías fueran comunes para mí. TED أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي.
    Ahora, en una crisis, tiendo a disociarme, como, en pequeños científicos, y empiezo a hablar muy analíticamente. TED الآن، في الأزمات، أميل إلى التحليل، مثل العلماء الجدد، وأبدأ الحديث بشكل تحليلي
    tiendo a gravitar hacia tatuajes muy coloridos. porque estoy obsesionado con el color. TED أنا أميل للوشوم الملونة لأنني مهووس بالألوان.
    Entonces tiendo a especializarme en el escenario entre la guerra y la paz. TED فأنا أميل إلى التخصص في الساحة ما بين الحرب والسلام.
    Sin embargo, cuando interpreto mi propia música como solista, tiendo a gravitar hacia sonidos más melancólicos. TED لكن حينما أؤدي عرضي المنفرد كفنانة، أميل إلى النغمات الحزينة.
    Esto es lo que tiendo a ver casi más que las contradicciones. TED هذا ما أميل إلى رؤيتة تقريبا أكثر من التناقضات.
    para mí, bueno, tiendo a llorar. Open Subtitles بالنسبة لي, أنا أميل إلى البكاء بكل بساطة
    tiendo a meterle balas a la gente más que a sacarlas. Open Subtitles أميل إلى أن يكون وضع هذه إلى الناس أكثر من الشيء الآخر
    tiendo a hablar hasta que alguien me detenga. Open Subtitles أميل إلى الاستمرار بالكلام إلى أن يوقفني شخص ما.
    Personalmente tiendo a ir hacia lo conocido. Open Subtitles شخصيا أميل إلى الذهاب بما تعلمه
    Sí, no lo sé. tiendo a trabarme durante el examen. Open Subtitles أجل، لا أدري أميل إلى الإخفاق في الإمتحان
    Sé que te lo debería haber dicho antes, pero tiendo a ignorar los problemas. Open Subtitles وكان عليّ إخبارك سابقاً لكنّني أميل إلى تجاهل المشاكل
    Ya no tiendo a escuchar a Whitehall Open Subtitles وصرت أميل إلى عدم الاستماع للحكومة
    "tiendo a pensar que soy una manada de lobos de un hombre." Open Subtitles أنا أميل إلى التفكير في نفسي كرجل واحد في حزمة ذئاب
    tiendo a mira a una persona y a formarme un juicio bastante rápido. Open Subtitles أميل إلى النظر إلى الشخص ثم أقيمهم بسرعة
    tiendo a ponerme así en situaciones de vida o muerte. Open Subtitles أنا أميل لكي أكون كذلك في مواقف الحياة أو الموت
    Yo tiendo a pensar que el universo es de hecho pero que su curvatura es tan poca que no la vemos. Open Subtitles أنا أميل للإعتقاد .. أن الكون في الواقع عبارة عن فقاعة صابون و هي تميل بشكل بسيط جدا لا يمكننا ملاحظته
    Escucha, antes de irnos debo advertirte, soy un hombre apasionado y tiendo a realizar muestras públicas de afecto. Open Subtitles إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ
    tiendo a coincidir con la opinión de los almirantes Kondo y Hosogaya. Open Subtitles انا اميل الى التوافق مع ادميرال كوندو والادميرال هوسوجايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more