Concedo que tiendo a casarme pronto, ya que aceptaré a quien me tome. | Open Subtitles | أميل إلى زواج السريع، لأنه يجعلني أخذ أول أمرأه تسنح لي. |
tiendo a encontrar el éxtasis en las alegrías comunes, porque no esperaba que esas alegrías fueran comunes para mí. | TED | أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي. |
Ahora, en una crisis, tiendo a disociarme, como, en pequeños científicos, y empiezo a hablar muy analíticamente. | TED | الآن، في الأزمات، أميل إلى التحليل، مثل العلماء الجدد، وأبدأ الحديث بشكل تحليلي |
tiendo a gravitar hacia tatuajes muy coloridos. porque estoy obsesionado con el color. | TED | أنا أميل للوشوم الملونة لأنني مهووس بالألوان. |
Entonces tiendo a especializarme en el escenario entre la guerra y la paz. | TED | فأنا أميل إلى التخصص في الساحة ما بين الحرب والسلام. |
Sin embargo, cuando interpreto mi propia música como solista, tiendo a gravitar hacia sonidos más melancólicos. | TED | لكن حينما أؤدي عرضي المنفرد كفنانة، أميل إلى النغمات الحزينة. |
Esto es lo que tiendo a ver casi más que las contradicciones. | TED | هذا ما أميل إلى رؤيتة تقريبا أكثر من التناقضات. |
para mí, bueno, tiendo a llorar. | Open Subtitles | بالنسبة لي, أنا أميل إلى البكاء بكل بساطة |
tiendo a meterle balas a la gente más que a sacarlas. | Open Subtitles | أميل إلى أن يكون وضع هذه إلى الناس أكثر من الشيء الآخر |
tiendo a hablar hasta que alguien me detenga. | Open Subtitles | أميل إلى الاستمرار بالكلام إلى أن يوقفني شخص ما. |
Personalmente tiendo a ir hacia lo conocido. | Open Subtitles | شخصيا أميل إلى الذهاب بما تعلمه |
Sí, no lo sé. tiendo a trabarme durante el examen. | Open Subtitles | أجل، لا أدري أميل إلى الإخفاق في الإمتحان |
Sé que te lo debería haber dicho antes, pero tiendo a ignorar los problemas. | Open Subtitles | وكان عليّ إخبارك سابقاً لكنّني أميل إلى تجاهل المشاكل |
Ya no tiendo a escuchar a Whitehall | Open Subtitles | وصرت أميل إلى عدم الاستماع للحكومة |
"tiendo a pensar que soy una manada de lobos de un hombre." | Open Subtitles | أنا أميل إلى التفكير في نفسي كرجل واحد في حزمة ذئاب |
tiendo a mira a una persona y a formarme un juicio bastante rápido. | Open Subtitles | أميل إلى النظر إلى الشخص ثم أقيمهم بسرعة |
tiendo a ponerme así en situaciones de vida o muerte. | Open Subtitles | أنا أميل لكي أكون كذلك في مواقف الحياة أو الموت |
Yo tiendo a pensar que el universo es de hecho pero que su curvatura es tan poca que no la vemos. | Open Subtitles | أنا أميل للإعتقاد .. أن الكون في الواقع عبارة عن فقاعة صابون و هي تميل بشكل بسيط جدا لا يمكننا ملاحظته |
Escucha, antes de irnos debo advertirte, soy un hombre apasionado y tiendo a realizar muestras públicas de afecto. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ |
tiendo a coincidir con la opinión de los almirantes Kondo y Hosogaya. | Open Subtitles | انا اميل الى التوافق مع ادميرال كوندو والادميرال هوسوجايا |