Pero creo que tiene algo que ver con las Antillas y la caña de azúcar. | Open Subtitles | لكن يبدو ان الامر هو القيام بشئ له علاقة بجزر الانتليز وقصب السكر |
tiene algo que ver con una de las esclavas de Ba'al... he visto una imagen pero no la conozco. | Open Subtitles | الامر له علاقة بأحد عبيد بال لدي صورة في خيالي و لكني لم اقابلها من قبل |
Creo que tiene algo que ver con el Partido de la Paz. | Open Subtitles | ان له علاقة ما مع حزب السلام على ما اعتقد |
Y este es el primer dispositivo que hicimos, y voy a hablar de mi segundo deseo, que tiene algo que ver con esto. | TED | وهذا هو الجهاز الأول الذي صنعناه، و سأتحدث عن أمنيتي الثانية، التي لها علاقة بهذا. |
¿Esto tiene algo que ver con ese patrullero... al que pintaron de negro? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة بسيارة الشرطي التي طليت نوافذها باللون الأسود ؟ |
Creo que tiene algo que ver con la magia negra, algo violento o sexual, o las dos cosas. | Open Subtitles | اعتقد انه لديه علاقة ب السحر الاسود شيء عنيف او جنسى ربما كلاهما |
"Coop se esta viendo con un reportero del periodico, es algo supersecreto tiene algo que ver con el equipo de Football pero no se que es" | Open Subtitles | سيلتقي كوب مراسلة ويتصرف بتكتم تام للأمر علاقة بفريق كرة القدم لكن أجهل ماهو |
Si tengo razón, esto tiene algo que ver con Emily, lo que significa que también vas a tener que lidiar conmigo. | Open Subtitles | لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً |
Solo una... corazonada, te importaría, pero supongo que tiene algo que ver con eso, | Open Subtitles | مجرد حدس لو أنكم لا تمانعون، لكني أخمّن أن له علاقة بذلك. |
Creen que tiene algo que ver con las americanas que han sido asesinadas. | Open Subtitles | هل تعتقد بأن له علاقة مع النساء الأميركيات التي تم قتلهن |
Obviamente el homicidio de su esposo tiene algo que ver con el riñón. | Open Subtitles | من الواضح ان قتل زوجك لم يكن له علاقة بزراعة الكلى |
Y levanten su mano si creen que una investigación básica sobre la mosca de la fruta tiene algo que ver con la comprensión de las enfermedades mentales en los humanos. | TED | حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان |
Si el que lo conducía tiene algo que ver con el dinero, comprenderemos aún mejor. | Open Subtitles | إن كان سائقها له علاقة بالمال سيكون موقفنا أفضل |
¿Tiene algo que ver con esos poderes que tiene? | Open Subtitles | له علاقة ما مع تلك القوّة التي لدى تيتسو، صحيح؟ |
Ellos piensasn que la Guerra Fría tiene algo que ver con pinguinos. | Open Subtitles | لقد اعتقد الرعاع الجهلة أن الحرب الباردة شيء له علاقة بطيور البطريق |
Esto tiene algo que ver con el caso, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا لا يكون لها علاقة ما مع الحالة، أليس كذلك؟ |
¿Y desde cuándo la realidad tiene algo que ver con la moda? | Open Subtitles | لكن منذ متى والموضة لها علاقة بالحقيقة ؟ |
¿Se cayó? ¿Esto tiene algo que ver con los oficiales de policía a su lado? | TED | هل لهذا علاقة بضباط الشرطة الذي كان بجانبه؟ |
Sabemos que tiene algo que ver con Bill Carlton. | Open Subtitles | نعلم بأنّ له علاقة ب بيل كارلتون |
No sé por qué, pero tiene algo que ver con el componente de otro modo, ¿por qué se arriesgarían? | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكن للأمر علاقة بالقطعة وإلا لماذا كانوا سيخاطرون؟ |
-Creo que él tiene algo que ver con el robo. -¿Bollingsworth? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه له علاقه بالسرقه بولينج ثورث؟ |
Me pregunto si tu comportamiento esta semana tiene algo que ver con ello. | Open Subtitles | أنا فقط أتأمل, إذا كان سلوكك هذا الأسبوع له أي علاقة بذلك. |
¿Crees que mi marido tiene algo que ver con esto? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن زوجي له يد في هذا الأمر؟ |
Alguien o algo se está metiendo con nuestra hidratación y ese caño tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | شخصٌ أو شيءٌ يعبثُ بمائنا. و لذاك الانبوب علاقةٌ بذلك. |
Creo que mi familia tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | أعتقد بلدي الأسرة لديه شيء لتفعله حيال ذلك. |
Eh, me pregunto si estás escondiendo algo y si tiene algo que ver con el anillo de boda que llevas. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Eché un vistazo a los folletos que tomaste y ninguno tiene algo que ver con las intervenciones. | Open Subtitles | حَسنا , لقد كنت على وشك ذكر ذلك لقد ألقيت نظرة على تلك الكتيبات التي اتيت بها و ولا واحد منهم له اي دخل |
Oye Martes, tal vez esto tiene algo que ver con ello. | Open Subtitles | مهلًا (تيوزداي) ربما هذا الشيء لديه شيء لإستخدامه |
Me pregunto si lo que estamos a punto de ver tiene algo que ver con el por qué de no estar invitados este año. | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان مانحن على وشك مشاهدته على علاقة بسبب عدم دعوتنا هذه السنة. |
¿Crees que tiene algo que ver con lo que pasó en la autopista? | Open Subtitles | أتظن أن له " علاقة بما حدث على الطريق السريع ؟ |