tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران. |
tiene la palabra el representante de Egipto para presentar los proyectos de resolución A/52/L.54 y A/52/L.55. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/52/L.54 و A/52/L.55. |
tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/57/L.59. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/57/L.59. |
tiene la palabra el representante de Egipto para una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظامية. |
tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران. |
El Presidente interino (interpretación del francés): tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/50/L.20. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.20. |
El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto a efectos de presentar el proyecto de resolución A/50/L.38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.38. |
El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/50/L.10. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار )A/C.1/50/L.10(. |
tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto, quien presentará el proyecto de resolución A/51/L.6. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيعرض مشروع القرار 6.L/15/A. |
El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto sobre una cuestión de orden. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليثير نقطة نظام. |
El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عـــن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر. |
El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/C.1/52/L.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.4. |
tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر. |
El Presidente (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para hacer una moción de orden. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظامية. |
El Presidente interino (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر. |
El Presidente interino (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/58/L.11. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار A/58/L.11. |
El Presidente (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para presentar los proyectos de resolución A/59/L.39 y A/59/L.40. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروعي القرارين A/59/L.39 و A/59/L.40 |
El Presidente (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Egipto para presentar los proyectos de resolución A/62/L.22 y A/62/L.23. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر لتقديم مشروعي القرارين A/62/L.22 و A/62/L.23. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco al representante de Francia su declaración. tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | الرئيسة )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل فرنسا على بيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر. |