"tiene nada que ver conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • له علاقة بي
        
    • للأمر علاقة بي
        
    • لي علاقة به
        
    • له أي علاقة بي
        
    • له علاقة لي شيئا
        
    • لهُ علاقة بي
        
    • لي علاقة بالأمر
        
    • علاقة لهذا بي
        
    • علاقة لي بالامر
        
    • علاقة لي بذلك
        
    • علاقه لى
        
    • عليها أن تفعل معي شيء
        
    • شيء أن تفعل معي
        
    • دخل لي بهذا
        
    • له اى علاقة بى
        
    Y el mundo al que pertenecía no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles والعالم الذي كان ينتمي هو إليه ليس له علاقة بي
    Esto no tiene nada que ver conmigo. No soy el único al que has estado viendo. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه
    Esto no tiene nada que ver conmigo. Hemos pasado por esto cientos de veces. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة
    Bueno, pasa... No tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك
    conocido ha hecho para enfadarle, pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به
    Eso no tiene nada que ver conmigo. ¿Por qué iba a creerle? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة بي. كيف لي أن أثق بك؟
    Todd, esto no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles تود، وهذا له علاقة لي شيئا.
    Eso ya no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لَيْسَ لهُ علاقة بي
    No tiene nada que ver conmigo. Tienes que hablar con tu esposa. Open Subtitles اسمع، ليس لي علاقة بالأمر لا بد أن تتفاهم مع زوجتك
    - No tiene nada que ver conmigo. Sólo estoy haciendo mi parte. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي أنا أفعل ما علي فقط
    - No tiene nada que ver conmigo. - Claro que no... - ...pero tiene magia. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي - بالطبع لا، ولكن لديكِ قوى سحرية -
    Su futuro, vivo o muerto, no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles مستقبله، ميّتًا أو حيّاً، ليس له علاقة بي.
    Está casado, tiene dos hijos, no tiene nada que ver conmigo Open Subtitles متزوج ولديه طفلين وليس له علاقة بي
    Quien sea que la haya matado no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles أياً كان من قتلها، فلم يكن له علاقة بي
    Lo que pasase no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles أيًا كان ما قد حدث، فليس له علاقة بي
    No tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي
    Mira, si yo fuera tú y nuestra hija estuviera desaparecida debido a algo que no tiene nada que ver conmigo... Open Subtitles انظر ، إذا كُنت مكانك وكانت ابنتنا مفقودة بسبب شيء ما ليس لي علاقة به
    Esto no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لا علاقة لهذا بي
    Eso es entre tú y ellos. No tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا بينك وبينهم لا علاقة لي بالامر
    Si se metió en algún tipo problema no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles إن كان قد تورّط في مشكلة ما فلا علاقة لي بذلك
    No tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لا علاقه لى بهذا
    No tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles عليها أن تفعل معي شيء.
    Donde haya ido, no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles أين ذهب ديه شيء أن تفعل معي.
    Esto no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles لا دخل لي بهذا الأمر.
    Mira, no sé que carajo está pasando aquí pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles انظر , انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more