Te puedes preguntar, bueno, aquí en EE.UU., ¿quién tiene tiempo para eso? | TED | ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟ |
Charlie no tiene tiempo para bailar pero... el momento en el que llamó fué impecable. | Open Subtitles | ..السيد شارلي ليس لديه الوقت للرقص لكن لديه الكثير من الوقت للمكالمات الهاتفية |
FUE UN ENORME PASO ATRÁS. MI PADRE NO tiene tiempo PARA MÍ. | Open Subtitles | كان هذا خطوه كبيره للوراء ابي ليس لديه وقت لاجلي |
Chad Radwell es el presidente de "Dickie Dollar Scholars", es muy sexy y no tiene tiempo para esto. | Open Subtitles | شاد رادويل هو رئيس ديكى دولار وهو مُثير للغاية ، وليس لديه وقت بخصوص هذا |
Sabemos perfectamente el potencial de nuestra hija. Jess no tiene tiempo para juegos. | Open Subtitles | نحن أفضل من يعرف امكانيات ابنتنا جيس ليس لديها وقت للمباريات |
Suena bien. ¿Tiene tiempo para un trago? | Open Subtitles | سأخبرك فورا بذلك ، هل لديك وقت لكأس من الشراب ؟ |
El agente Polk quiere hablar con usted. ¿Tiene tiempo? | Open Subtitles | العميل بولك يريد التحدث معك , اذا كان لديك الوقت |
No tiene tiempo para ver fútbol en la tele y atiborrarse a cerveza. | Open Subtitles | ليس لديه الوقت للجلوس أمام التيلفزيون لمشاهدة كرة القدم وتناول الشراب |
No tiene tiempo para pasar un rato conmigo y trabajar el resto, ¿sabes? | Open Subtitles | وليس لديه الوقت لشنق معي و العمل على مخلفات، هل تعلم؟ |
Tengo que darle más trabajo al chico si es que tiene tiempo para dibujar caricaturas. | Open Subtitles | وصلت إلى إعطاء الطفل المزيد من العمل إذا كان لديه الوقت رسم الرسوم. |
Bien, y ¿quién tiene tiempo para investigar fenómenos sociales y culturales por todo el mundo y hacer ejercicio? | Open Subtitles | حسنا, ومن لديه الوقت للبحث بـ الظواهر الاجتماعية والثقافية في جميع أنحاء العالم والعمل بها؟ |
Bueno, supongo que no tiene tiempo para entrenarnos y enseñar al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ليس لديه وقت لتدريبنا والتعليم في نفس الوقت |
Viaja por todos lados, no tiene tiempo para conocernos. | Open Subtitles | يسافر في جميع أنحاء العالم ليس لديه وقت يقابل فيه نسبائه الجدد |
Siempre pensé que iría a mi primer bar nudista con mi papá pero no tiene tiempo para mí. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. ليس لديه وقت لي |
Quizá no tiene tiempo para cocinar, entonces resuelve comidas con soluciones fáciles, ¿eso en general qué significa? | TED | ربما ليس لديها وقت للطبخ، لذلك تختار إعداد وجبات تناسب أوقاتها، وماذا يعني ذلك عادةً؟ |
¿Tiene tiempo libre? Puede cambiar la historia. | Open Subtitles | لديك وقت الفراغ الكافي، بإمكانك تغيير التاريخ |
Aún tiene tiempo de llevarse a Limbani y dejarnos en paz. | Open Subtitles | سيكون لديك الوقت لأخذ ليمباني وتركنا في سلام |
Y cuando están en casa, no tiene tiempo para ellos. | Open Subtitles | حتى عندما يعودا للمنزل فلا يملك الوقت الكافي لهما |
La Secretaría no tiene tiempo suficiente para presentar a la Comisión una exposición formal de consecuencias para el programa. | UN | وأضاف قائلا إن الأمانة العامة ليس لديها الوقت الكافي لتقديم بيان رسمي بالآثار البرنامجية إلى اللجنة. |
Y Tanya, ella no tiene tiempo para esta mierda, | Open Subtitles | لأني لا أملك الوقت لهذه التفاهات وتانيا أيضا , لا تملك الوقت لهذه التفاهات |
Realmente no tiene tiempo para divertirse en este viaje. | Open Subtitles | هو حقاً ما عِنْدَهُ وقتُ للمرحِ هذه السفرةِ. |
Te prometo que no tiene tiempo para cotilleos insignificantes en este momento. | Open Subtitles | أجل ، أعدك أنه لا يملك وقتاً للشائعات التافهة الآن |
No necesariamente. ¿Tiene tiempo para almorzar y conversar? | Open Subtitles | كلا بكل تأكيد هل لديك بعض الوقت للتحدث عن هذا في عشاء ؟ |
Según sus propias palabras, cuando tiene tiempo, hace una ronda diaria. | UN | واضاف قائلا إنه يقوم بتفتيش يومي كلما سمح له الوقت بذلك. |
¿si tiene tiempo para un rapidín? | Open Subtitles | إذا عِنْدَكَ وقتُ لa بسرعة واحد؟ |
El viudo que no tiene tiempo porque cría a su hija, así que alquila pornografía. | Open Subtitles | الأرمل العاطفى الذي لا يوجد عنده وقت للمواعدة لانة يربى طفلة، |
- Con razón no tiene tiempo para trabajar. | Open Subtitles | لا عجب أنّه ليس لديه وقتٌ للتركيز على عمله .. |