"tienen derecho a establecer sus" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحق في إنشاء
        
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب اﻷصلية الحق في إنشاء وسائل اﻹعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas sobre la misma base que los demás miembros de la comunidad nacional. UN للشعوب اﻷصلية الحق في إنشاء وسائل اﻹعلام الخاصة بها بلغاتها على نفس اﻷساس الساري على أفراد المجتمع الوطني اﻵخرين.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب اﻷصلية الحق في إنشاء وسائل اﻹعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب اﻷصلية الحق في إنشاء وسائل اﻹعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها. كما لها الحق في الوصول المتكافئ إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية.
    Similarmente, tienen derecho a establecer sus propias instituciones educacionales y culturales, o instituciones ideadas para proteger su identidad religiosa, y a participar en la solución de cuestiones que tengan que ver con su identidad cultural. UN ولهم كذلك الحق في إنشاء مؤسساتهم التعليمية والثقافية الخاصة، أو مؤسسات معدة لحماية هويتهم الدينية، والمشاركة في إيجاد حلول للأمور التي تمسّ هويتهم الثقافية.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. También tienen derecho a acceder, en pie de igualdad, a todos los demás medios de información no indígenas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها وفي الوصول إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية أسوة بسائر أفراد المجتمع.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas en las mismas condiciones que los demás miembros de la sociedad. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الأعلام الخاصة بها بلغاتها. كما لها الحق في الوصول المتكافئ إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية.
    Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. También tienen derecho a acceder, en pie de igualdad, a todos los demás medios de información no indígenas. UN للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها وفي الوصول إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية دونما تمييز.
    Las minorías nacionales y étnicas tienen derecho a establecer sus propias instituciones educacionales y culturales, o instituciones ideadas para proteger su identidad religiosa, y a participar en la resolución de problemas que tengan que ver con su identidad cultural. UN وللأقليات الوطنية والإثنية كذلك الحق في إنشاء مؤسساتهم التعليمية والثقافية الخاصة، أو مؤسسات معدة لحماية هويتهم الدينية، والمشاركة في إيجاد حلول للأمور التي تمسّ هويتهم الثقافية.
    83. En su artículo 20, apartado 2, la Ley de los partidos políticos dispone que los partidos políticos tienen derecho a establecer sus organizaciones juveniles, femeninas y de otra índole. UN 83 - وينص قانون الأحزاب السياسية في الفقرة 2 من المادة 20 على أن للأحزاب السياسية الحق في إنشاء منظماتها الشبابية والنسائية وغيرها من المنظمات.
    Además del acceso a los medios de comunicación tradicionales, las minorías tienen derecho a establecer sus propios medios de comunicación y se les debe prestar apoyo en sus esfuerzos al respecto. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الوصول بهذه الطريقة إلى وسائط الإعلام الرئيسية، سيجعل للأقليات الحق في إنشاء وسائط إعلام خاصة بها وينبغي توفير الدعم له في ما تبذله من جهود للقيام بهذا.
    Las minorías nacionales y étnicas tienen derecho a establecer sus propias instituciones educacionales y culturales, o instituciones ideadas para proteger su identidad religiosa, así como a participar en la resolución de problemas que tengan que ver con su identidad cultural. UN وللأقليات القومية والإثنية كذلك الحق في إنشاء مؤسساتهم التعليمية والثقافية الخاصة، أو مؤسسات معدة لحماية هويتهم الدينية، فضلاً عن المشاركة في إيجاد حلول للأمور التي تمسّ هويتهم الثقافية.
    Las minorías nacionales y étnicas tienen derecho a establecer sus propias instituciones educacionales y culturales, o instituciones ideadas para proteger su identidad religiosa, así como a participar en la resolución de problemas relacionados con su identidad cultural. UN وللأقليات القومية والإثنية كذلك الحق في إنشاء مؤسساتهم التعليمية والثقافية الخاصة، أو مؤسسات معدة لحماية هويتهم الدينية، فضلاً عن المشاركة في إيجاد حلول للأمور التي تمسّ هويتهم الثقافية.
    5. Las poblaciones indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas. También tienen derecho a acceder, en pie de igualdad, a todos los demás medios de información no indígenas. UN ٥ - للسكان اﻷصليين الحق في إنشاء وسائطهم اﻹعلامية بلغاتهم كما أن لهم الحق في الوصول، على قدم المساواة، إلى وسائط اﻹعلام غير الخاصة بهم بجميع أشكالها.
    [Los pueblos indígenas] tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas, en las mismas condiciones que los demás miembros de la sociedad. UN [للشعوب الأصلية] الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها، ولها أيضا الحق في الوصول إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية، على نفس الأساس مع غيرها من أفراد المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more