"tienes pruebas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك دليل
        
    • لديك إثبات
        
    • لديكِ دليل
        
    • لديكَ دليل
        
    • تملك دليل
        
    • دليل لديكِ
        
    • تملك دليلاً
        
    • لديك أثبات
        
    • ألديك دليل
        
    • لديكِ إثبات
        
    • لديك أي دليل
        
    No Tienes pruebas de que Cross y Zharkov estén en Viena. Open Subtitles انت ليس لديك دليل على ان كروس و زاراكوف موجودين بفيينا
    ¿Sabes que no Tienes pruebas de que ella las robó? Open Subtitles كنت أدرك، بالطبع لم يكن لديك دليل فعلي على أنها سرقتها منها
    ¿Cómo sabes que no fueron los amarillos? No Tienes pruebas. Open Subtitles ربما الفيتناميون هم الذين قتلوه ليس لديك دليل يا رجل
    ¿Tienes pruebas de que fue Spinella? Open Subtitles مرحباً. لديك إثبات أن سبينيلا خلف ما حدث؟
    Pero no Tienes pruebas. Open Subtitles إلاّ أنّه ليس لديكِ دليل على ذلك.
    Pero desafortunadamente no Tienes pruebas de ello. Open Subtitles لكن للأسف، ليسَ لديكَ دليل على ذلك
    ¿Tienes pruebas de que Sakamura cometió el asesinato? Open Subtitles هل لديك دليل بأن ساكومورا إرتكب الجريمة؟
    ¡Recuerda! Presenta cargos si Tienes pruebas. Si no, los dejas ir. Open Subtitles إلقي الـتهـمة عليه إذا كـان لديك دليل إذا كان ليس لديك, إتركه
    - No entiendo ¿pero Tienes pruebas? Open Subtitles انا لست متأكد مما يجري هنا ولكن هل لديك دليل او شيء ما
    Tienes pruebas que destaparían una importante conspiración criminal. Open Subtitles لديك دليل من شأنه أن يكشف وجود مؤامرة جنائية كبيرة.
    ¿Y Tienes pruebas que pueda transmitir vía satélite? Open Subtitles وهل لديك دليل على هذا الكلام، حتّى أجعله يُبثّ على الهواء؟
    No Tienes pruebas de que esto no sea mas que una noticia falsa. Open Subtitles ليس لديك دليل على أن تلك ليست مجرد خدعة متقنة
    ¿Tienes pruebas de que Amit estuvo en Pune anoche? Open Subtitles هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟
    No Tienes pruebas sin delatarme. Open Subtitles لا يوجد لديك دليل دون ان تظهريني
    No Tienes pruebas de que los anticonceptivos causaron esto. Open Subtitles ليس لديك دليل أن الحبوب سببت هذا
    ¿Tienes pruebas de tu permanencia en Francia? Open Subtitles هل لديك إثبات أنك تعيش في فرنسا ؟
    Pero no Tienes pruebas. Open Subtitles لكن ليس لديكِ دليل
    ¿Tienes pruebas de eso? Open Subtitles هل لديكَ دليل على ذلك
    No Tienes pruebas de que exista tal cosa. Open Subtitles انت حتى لا تملك دليل ان هذا الشئ موجد حقا
    - No lo creo. - Pero no Tienes pruebas. Open Subtitles لا أظنّ ذلك - و لكن لا دليل لديكِ -
    Si Tienes pruebas, arréstame. ¡De otro modo, no te metas conmigo! Open Subtitles اذا كنت تملك دليلاً فاعتقلني والا فاني لن اتحمل المزيد من هذا الهراء
    No, no Tienes pruebas que Darío tiene incluso una conexión con Beck. Open Subtitles كلا .. ليس لديك أثبات حتى بأن داريوس لديه صلة ببيك
    ¿Tienes pruebas que los vinculen con nuestra investigación? Open Subtitles ـ ألديك دليل يربطنا بتحقيقنا؟
    No estoy seguro de lo que pasó esa noche. Todo lo que sé es que no Tienes pruebas. Open Subtitles لا أعلم عما حصل تلك الليله، كل ما أعلمه أن ليس لديكِ إثبات!
    Digo que el libro no significa nada. No Tienes pruebas. Open Subtitles كل ما أقوله هو ان الكتاب لا يعني شيئاً ليس لديك أي دليل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more