"tienes todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك كل
        
    • تملك كل
        
    • حَصلتَ على كُلّ
        
    • اخذتي كل
        
    • لديك جميع
        
    Sheldon, ¿por qué tienes todos estos cheques sin abrir sobre tu escritorio? Open Subtitles شيلدون, لم لديك كل هذه الشيكات غير المصروفة على مكتبك؟
    El otro asunto es la ventaja de tiempo que tienes si tienes todos estos datos en mano. TED والمسألة الأخرى هي الأستفادة من وقتك الذي تملكه إذا كان لديك كل هذه الأشياء في متناول يدك.
    Así que tienes todos los trozos de datos distribuidos por la red. TED بحيث يكون لديك كل هذه القطع من البيانات موزعة على جميع أنحاء الشبكة.
    ¿Por qué tienes todos estos osos de peluche? Open Subtitles أقصد، لمَ لديك كل كل تلك الدببة القطنية؟
    Es cuando tienes todos los poderes y no te pueden matar. Open Subtitles إنه عندما تملك كل القوى ولا يمكن أن تُقتل
    Ahora, tienes todos los privilegios y lujos de un Lord. Open Subtitles لذا ، سيكون لديك كل الإمتيازات . و الرفاهيات كالورد
    tienes todos los signos neurológicos, pero nunca desarrollas el dolor de cabeza. Open Subtitles لديك كل العلامات العصبية التي تدل عليها، ولكنك لا تحس بالصداع
    Nunca sales con ninguna chica y tienes todos esos hombres semidesnudos colgando en tu dormitorio. Open Subtitles أنت لم تخرج أبداً مع أي فتاة وأنت لديك كل أولئك الرجال شبه العراة معلقين في غرفة نومك
    Espero que sepas que tienes todos los recursos que necesites. Open Subtitles أتمنى أن تعرف أن لدي لديك كل المصادر التي تحتاجها
    Solo preguntaba para estar segura de que tienes todos los documentos legales adecuados para la licencia de matrimonio. Open Subtitles كنت أسأل لأتأكد بأن لديك كل . الأوراق المناسبة لوثيقة الزواج
    No, eso es todo lo que tenía. Tú usualmente tienes todos los planes. Open Subtitles كلا هدا كل ما انا بحاجة إليه عادة ما تكون لديك كل الخطط
    ¿Por qué ibas a robarlos cuando tienes todos estos aquí? Open Subtitles لماذا تذهبين وتسرقين وأنت لديك كل هذا هنا ؟
    tienes todos los dardos y bebidas que quieras. Open Subtitles لديك كل هذه الأسهم والمشروباتالثلجيةالتيتريدها.
    tienes todos sus libros, favoritos, muñecas, ¿una cama rosada? Open Subtitles لديك كل كتبها المفضّلة ألعاب وفراش لونه وردي ؟
    tienes todos estos grandes planes, las transacciones de tierras. Open Subtitles أنت كان لديك كل تلك الخطط الكبيرة وصفقات الأراضي
    tienes todos estos poderes y todavía no aprendes a controlarlos. Open Subtitles لديك كل هذه القوى ولا تتعلم كيف تتحكم بها
    Aun así tienes todos los rasgos de un perro. Open Subtitles على أية حال... على اية حال لديك كل مميزات الكلب يا جارى
    Sí, tienes todos los motivos del mundo. Open Subtitles أجل ، لديك كل الأسباب لفعل ذلك
    Ahora tú tienes todos estos nuevos poderes. Open Subtitles والآن صرت أنت تملك كل هذه القوى الجديدة.
    tienes todos esos cupones. Open Subtitles لذا وارد a طائرة. حَصلتَ على كُلّ تلك مستنداتِ الصرف.
    ¿Tienes todos los celulares? Open Subtitles هل اخذتي كل الهواتف؟
    Combina esto con células de camuflaje, propulsión a chorro y un pico afilado, y tienes todos los elementos de un predador formidable. TED الآن امزج هذا مع خلايا التمويه، ودفعه النفاث ومنقاره الحاد كالموس، وسيكون لديك جميع مؤهلات الحيوان المفترس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more