"tienes un minuto" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك دقيقة
        
    • ألديك دقيقة
        
    • لديكِ دقيقة
        
    • لديك دقيقه
        
    • ألديكِ دقيقة
        
    • لي بدقيقة
        
    • لديك بعض الوقت
        
    • الديك دقيقة
        
    • لديك وقت
        
    • حصلت دقيقة
        
    • حصلت على دقيقة
        
    • لديكَ دقيقة
        
    • أصبحتَ في الدقيقة
        
    • لديك لحظة
        
    • ألديك وقت
        
    ¿Tienes un minuto, para, como, escucharme hablar de tíos y no juzgarme? Open Subtitles هل لديك دقيقة لتستمعي إلى ماسأقول عن الأولاد بدون حكم؟
    Tienes un minuto para saltar al portal y salvarlo antes de que se cierre y lo deje varado en la historia. TED لديك دقيقة واحدة لتقفز إلى البوابة وتنقذه قبل أن تُغلق وتتركه معلقًا في التاريخ.
    Nunca Tienes un minuto a solas solo para pensar, ya que siempre nos reunimos todos para comer. Open Subtitles ليس لديك دقيقة بمفردك للتفكير لاننا دائما معا نأكل
    Vendrán después de almorzar. ¿Tienes un minuto para saludar? Open Subtitles سيأتيان بعد الغذاء ألديك دقيقة لتحييهما؟
    Tienes un minuto para decir lo que tengas que decir. Open Subtitles لديكِ دقيقة واحدة لتقولي له مايجب ان تقوليه
    Venía a verte, ¿tienes un minuto? Open Subtitles لقد كنت آتيه لرؤيتك هل لديك دقيقة من فضلك؟
    Tienes un minuto. La ATF lo encontró, tendrá un ataque. Open Subtitles لديك دقيقة لو اكتشفت العميلة الخاصة سيتلقى نوبة
    Tienes un minuto para contarme algo que pueda creer. Open Subtitles لديك دقيقة لتخبرني شيئاً يمكنني أن أصدقه
    Tienes un minuto, y tu minuto ya ha empezado, y no habrá tiempo extra al final, incluso aunque sea para incluir esta frase de estrcutura inspiradamente barroca con giros de frase cascadeantes. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة , وقد بدات ولن يضاف اي وقت في النهاية حتى لاكمال هذه الجملة
    Nos los voy a avergonzar, pero Tienes un minuto para salir de aquí. Open Subtitles لن أحرجك لكن لديك دقيقة واحدة لتخرج من هنا
    Tienes un minuto... exacto para contarme lo que sepas. Open Subtitles إذاً لديك دقيقة واحدة بالضبط لتخبرني كل ما تعرف
    Ese es tu primer intervalo. Tienes un minuto de descanso. Open Subtitles هذه استراحتك الأولى لديك دقيقة واحدة تستريح فيها
    Y si Tienes un minuto, hay algunas personas allí a las que les gustaría conocerte, Open Subtitles ,و إن كان لديك دقيقة ,هناك بعض الناس هناك يرغبون بلقاءك
    Escucha, estoy seguro de que estás ocupado consiguiendo la llave de la ciudad y todo eso, pero si Tienes un minuto, por favor llámame. Open Subtitles أنصت , أنا واثق أنك مشغول بإستلام مفاتيح المدينة وكل هذا لكن إذا كانت لديك دقيقة
    ¿Tienes un minuto para hablar de ese tema de urbanismo? Open Subtitles ألديك دقيقة للحديث بشأن موضوع التحجيم ذاك؟
    Quiero la corta. Tienes un minuto. Open Subtitles أريد النسخة القصيرة لديكِ دقيقة واحدة
    Vale, Tienes un minuto. Open Subtitles حسنا, لديك دقيقه واحده. من هذا لويس ليت؟
    ¿Tienes un minuto, o necesito pagar una mesa? Open Subtitles ألديكِ دقيقة ، أم سأحتاج إلى شراء طاولة ؟
    - Hola. - ¿Tienes un minuto? Open Subtitles هل من الممكن لي بدقيقة
    ¿Tienes un minuto? Open Subtitles هل لديك بعض الوقت ؟
    Shepherd, ¿tienes un minuto? Open Subtitles شيبرد, الديك دقيقة فراغ؟
    En fin, venía a preguntarte si Tienes un minuto libre hoy para acompañarme. Open Subtitles في الحقيقة، جئت لأطلبك إن كان لديك وقت فراغ لترافقني.
    Oye, Cho, ¿tienes un minuto? Open Subtitles مهلا, تشو , كنت حصلت على دقيقة ؟
    Bueno, no sé cuánto cobras por hora pero Tienes un minuto. Open Subtitles حسنا ، انا لا اعلم كم تتقاضى على الساعة ولكن انتَ لديكَ دقيقة واحدة فقط ؟
    Me lo imaginaba. ¿Tienes un minuto? Open Subtitles حسناً، توقعتُ ذلك. هل لديك لحظة فراغ؟
    ¿Tienes un minuto para el gran estado de New Jersey? Open Subtitles ألديك وقت من أجل ولاية "نيوجيرسي" العظيمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more