"tienes una familia" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك عائلة
        
    • لديكِ عائلة
        
    • لديك أسرة
        
    • لديك عائله
        
    • تملك عائلةً
        
    • عندك عائلة
        
    • تملك عائلة
        
    • حصلت على الأسرة
        
    • ألديكِ عائلة
        
    • لديكى عائلة
        
    • لديكَ عائلة
        
    Supongo que Tienes una familia muy unida. Open Subtitles أستطيع القول أنه لديك عائلة مترابطة
    Tienes una familia que te quiere, un niño por venir. Open Subtitles لديك عائلة تحبك. و هناك مولود في الطريق.
    Pero Tienes una familia, y Dios mío, en especial ahora... algo así habría sido una locura. Open Subtitles لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً
    Pero sé que Tienes una familia aquí y veo que la estás destrozando. Open Subtitles لكنني أعرف أن لديكِ عائلة هنا وأرى انكِ تدمرين كل هذا
    George Michael, Tienes una familia, OK, y yo soy el cobarde, no tu... porque yo no podría verte entrar en el ejército. Open Subtitles أنت لديك عائلة, حسناً؟ و أنا المخنث و ليس أنت لأني لا استطيع تحمل وجودك داخل الجيش, حسناً؟
    Tienes una familia que está orgullosa de tus logros y le gustaría tener la oportunidad de compartirlos. Open Subtitles لديك عائلة ستكون فخورة بإنجازاتك ويجب المشاركة بها
    Uh, dondequiera que vayas, lo que sea que hagas en tu vida, uh, sabe siempre que Tienes una familia que te ama muy, muy mucho. Open Subtitles اينما ذهبتِ, وحيثما عشتِ, فليكن في علمك ان لديك عائلة
    Al menos Tienes una familia que se encargue de él, ¿sabes? Open Subtitles على الأقل لديك عائلة للإعتناء به، أتعرفين؟
    Sé que no te importa tu vida, pero Tienes una familia... Open Subtitles أعلم بأنك لا تهتم لحياتك لكنك لديك عائلة
    El problema es que cuando nos hacemos mayores, cuando Tienes una familia, ser malo no es tan bueno. Open Subtitles ،المشكله هي، عندما تكبر ،ويكون لديك عائلة أن تكون سيئاً ليس شيئاً جيداً
    Cuando tienes niños, siempre Tienes una familia. Open Subtitles ،عندما يكون لديك أطفال هذا يعني أنه دائما لديك عائلة
    Tienes una familia que te necesita, hijos que te necesitan. Open Subtitles هل لديك عائلة من يحتاج لك، الأطفال الذين يحتاجون لك.
    Pero ahora, un click y te das cuenta de que Tienes una familia. Open Subtitles لكن الان بضغطة زر واحدة و تدرك ان لديك عائلة
    Y sé que no eres mi familiar, pero cuando no Tienes una familia, tienes que hacerte una nueva. Open Subtitles و انا اعلم بأنك لست من عائلتي الحقيقية ولكن عندما لا يكون لديك عائلة حقيقية عندها عليك بتكوين عائلة جديدة
    Bueno, sabes qué, lo bueno es que no tienes que hacer nada de esto por tu cuenta, porque Tienes una familia justo aquí que te ama y hará todo lo que necesite hacer para ayudarte. Open Subtitles حسنا، تعرفين ماذا، الخبر الجيد، أنه ليس عليك عمل أي من هذا لوحدك، لأن لديك عائلة هنا تحبك
    No olvides que Tienes una familia. Open Subtitles لا تنسى أن لديك عائلة
    Tienes una familia fuerte, grandes lazos. Open Subtitles لديك عائلة قوية و متماسكة
    Al descubrir después de todo este tiempo que Tienes una familia. Open Subtitles أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة.
    Pero tú Tienes una familia, hijos a tu cargo harías cualquier cosa. Open Subtitles ولكن أنت لديك أسرة تتولى تتولى رعايتها ستفعل أي شئ
    Al menos Tienes una familia al regresar a casa. Open Subtitles على الاقل لديك عائله تحبك وتريد عودتك للمنزل
    Di, Ryota, ahora que Tienes una familia, Open Subtitles أخبرني ريوتا,بما أنك تملك عائلةً الآن
    Y no me incumbe pero Tienes una familia linda. Open Subtitles ...و و اعرف أن هذا لا يخصني لكن يبدو أن عندك عائلة رائعة
    -Hablando de lo que hicieron en el trabajo hoy- Tienes una familia Open Subtitles -تحدث معهم هذا هو عملك اليوم . -أنت تملك عائلة
    -Sé Que Tienes una familia. Open Subtitles من أنا اعرف انك قد حصلت على الأسرة.
    ¿Tienes una familia grande? Open Subtitles ألديكِ عائلة كبيره؟
    Ahora Tienes una familia. Open Subtitles ان لديكى عائلة الأن
    No Tienes una familia. Open Subtitles ليست لديكَ عائلة إلاّ إن احتسبتَ الأشخاص الذين ذبحتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more