"tienes una idea" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • لديكِ فكرة
        
    • لديك فكره
        
    • عندك فكرة
        
    • حصلت على فكرة
        
    • ألديكِ فكرة
        
    • تملكين فكرة
        
    • عندكِ فكرة
        
    Estrictamente hablando, se supone que yo no debería hacer esto ¿pero Tienes una idea mejor? Open Subtitles بصراحة اتكلم انا لا يسمح لي بفعل هذا لكن هل لديك فكرة افضل؟
    No es por nada, pero por lo menos tú Tienes una idea. Open Subtitles نعم، أنا لا أقصد أي شيء على الأاقل لديك فكرة
    Las armas no sirven. - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ـ الأسلحة اليدوية عديمة الفائدة ـ هل لديك فكرة أفضل؟
    - Seríamos blancos fáciles. - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles لن ننجو بهذ الطريقة ألديك فكرة أخرى
    ¡Mmm! no Tienes una idea de lo afortunadas que somos, Isabelle. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم نحن محظوظين يا ايزابيلا
    Quiero aclarar algunas cosas porque siento que Tienes una idea muy distorsionada de quién soy. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أريد توضيحها لأني أَشْعرأن لديك فكره مشوّهة كليَّاً عني
    Jabón, si Tienes una idea mejor... de cómo conseguir £500.000, dila. Open Subtitles سوب , اذا كان لديك فكرة أفضل لجمع 500 ألف جنيه فى الأيام القليلة القادمة فدعنا نعرفها
    Lo invento mientras avanzamos, Alex. Si Tienes una idea mejor, soy todo oídos. Open Subtitles يتوجب علينا الدخول أليكس إذا كان لديك فكرة أفضل كلي آذان صاغية
    Tienes una idea de cuantos casos... 122.998 casos al año. Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد القضايا 122,998 قضية في العام
    Si Tienes una idea mejor, dímela ahora. Open Subtitles إن كانت لديك فكرة أفضل، فأخبرني بها الآن
    Estoy seguro de que Tienes una idea fantástica, pero ya me comprometí para patrocinar a otro estudiante. Open Subtitles متأكد أن لديك فكرة رائعة لكني ارتبطت برعاية طالب اخر
    Esta tierra está cambiando constantemente Tienes una idea de qué es esto? Open Subtitles هذه الأرض تتغير بإستمرار هل لديك فكرة عن ماهية هذا الشئ؟
    Y estoy seguro de que Tienes una idea de cómo manejarlo en este caso. Open Subtitles و انا واثق ان لديك فكرة عن كيفية التعامل مع هذا فى تلك الحالة
    Tienes una idea de quién era Korbin Sturm, pero te equivocas. Open Subtitles هل لديك فكرة عن من كان كوربين ستيرم لكنك مخطىء
    He oído que Randall quiere organizar peleas. ¿Tienes una idea de cómo podrían ser? Open Subtitles لكنني سمعت أنه يحاول الوصول إلى إدارة القتال , هل لديك فكرة عما يبدوا هذا ؟
    Dijiste que iban a matarnos. ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles لقد قلت أنهم سيقتلوننا ألديك فكرة أفضل؟
    ¿Tienes una idea mejor para poder conseguir lo que quiero? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل عن كيفيّة نيل مرادي؟
    ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل؟
    Bueno si Tienes una idea diferente me encantaría escucharla también. Open Subtitles .. حسناً , إن كان لديكِ فكرة مختلفة أودّ أن أسمعها أيضاً
    ¿Tienes una idea de cuántos abdominales se necesitan para quemar seis onzas de caviar ? Open Subtitles هل لديك فكره كم تمرين قرفصاء تأخذ لحرق 6 اونصات من الكافيار؟
    ¿Tienes una idea mejor que no me implique? Open Subtitles وهؤلاء الناس سوف يموتون. هل عندك فكرة أفضل لا تشملني
    - Harás que te vuelen la cabeza. - ¿Tienes una idea mejor? . Open Subtitles اللعنة ستحصل على انفجار فى الرأس هل حصلت على فكرة أفضل ؟
    - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ألديكِ فكرة أفضل؟
    Si Tienes una idea mejor, soy toda oídos. Open Subtitles أعني، إن كنتِ تملكين فكرة أخرى فأنا بالتأكيد معكِ
    Si Tienes una idea, dímela, porque yo no la tengo. Open Subtitles إذا عندكِ فكرة ,قوليلي , لأنني نفذتُ من الأفكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more