La aportación de la UNU al seminario se canalizó principalmente por intermedio del proyecto sobre población, ordenación de la tierra y cambio ambiental. | UN | وقدم إسهام الجامعة في حلقة العمل هذه بالدرجة اﻷولى من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. |
Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Población, gestión de la tierra y cambio ambiental | UN | اﻹطار ٣ - السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
La Universidad tiene un amplio proyecto denominado “Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental” (UNU/PLEC). | UN | ٨ - للجامعة برنامج كبير يعني بالناس وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. |
- En el segundo programa, " Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental " , se investigan las consecuencias que puede tener el crecimiento demográfico constante, a escala local, regional y mundial, en la ordenación del territorio, y por tanto en el medio ambiente. | UN | ♦ البرنامج الثاني: " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " ويبحث في آثار النمو السكاني المتواصل في إدارة اﻷراضي، ومن ثم في البيئة، على الصعد العالمية والاقليمية والمحلية. |
115. El programa de Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental de la UNU se ocupa de la interdependencia que hay entre la dinámica demográfica, las modificaciones del medio ambiente y la conservación de la diversidad agrobiológica. | UN | ١١٥ - يتناول برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للسكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي العلاقات بين الديناميات السكانية والتغير البيئي والحفاظ على التنوع اﻷحيائي/والتنوع الزراعي. |
Por intermedio del Programa sobre población, ordenación de la tierra y cambio ambiental, la UNU ha cumplido una función fundamental en la organización del simposio internacional sobre la región continental montañosa del Asia sudoriental en transición, celebrado en la Universidad Chiang Mai de Tailandia en el mes de noviembre. | UN | ١٣٨ - وأدت الجامعة دورا رئيسيا من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي في الندوة الدولية عن " البر الجبلي الرئيسي لجنوب شرق آسيا في مرحلة الانتقال " التي انعقدت في جامعة تشيانغ ماي بتايلند في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Por intermedio del Programa sobre población, ordenación de la tierra y cambio ambiental, la UNU ha cumplido una función fundamental en la organización del simposio internacional sobre la región continental montañosa del Asia sudoriental en transición, celebrado en la Universidad Chiang Mai de Tailandia en el mes de noviembre. | UN | ١٣٨ - وأدت الجامعة دورا رئيسيا من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي في الندوة الدولية عن " البر الجبلي الرئيسي لجنوب شرق آسيا في مرحلة الانتقال " التي انعقدت في جامعة تشيانغ ماي بتايلند في تشرين الثاني/نوفمبر. |
La cooperación entre la UNU y el PNUMA permitió que el proyecto de la Universidad sobre población, ordenación de la tierra y cambio ambiental se incluyera en el programa del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (PNUMA). | UN | ٤٢ - وأدى التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى نجاح المسعى الرامي إلى إدخال مشروع جامعة اﻷمم المتحدة المعنون " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " في حافظة أوراق مرفق البيئة العالمي. |
b) Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental (PLEC). En este programa se investigan las consecuencias que puede tener el crecimiento constante de la población a escala local, regional y mundial en la ordenación del territorio, y por tanto en el medio ambiente; | UN | )ب( السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي - يعنى برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي بدراسة آثار النمو السكاني المتواصل على إدارة اﻷراضي ومن ثم على البيئة على الصعيد العالمي والصعد اﻹقليمية والمحلية؛ |
b) Población, ordenación de la tierra y cambio ambiental. En este programa se investigan las consecuencias que puede tener el crecimiento constante de la población a escala local, regional y mundial en la ordenación del territorio, y por tanto en el medio ambiente; | UN | )ب( السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي - يعنى برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي بدراسة آثار النمو السكاني المتواصل على إدارة اﻷراضي ومن ثم على البيئة على الصعيد العالمي والصعد اﻹقليمية والمحلية؛ |
Por ser una iniciativa de colaboración internacional, el Programa de población, ordenación de la tierra y cambio ambiental se basa en una red de grupos de investigación locales, cinco de los cuales funcionan en la actualidad en el África occidental, el África oriental, el Asia sudoriental continental, Papua Nueva Guinea y la Amazonia, en tanto que está en proceso de creación un sexto grupo en la región del Caribe. | UN | ٦٣١ - وبرنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي هو مبادرة بحثية تعاونية قائمة على شبكة مقارنة من المجموعات البحثية القائمة على أساس محلي؛ ويشتغل خمس منها حاليا في غرب أفريقيا وشرق أفريقيا والبر الجبلي الرئيسي لجنوب شرق آسيا وبابوا غينيا الجديدة وحوض اﻷمازون، ويجري تشكيل مجموعة سادسة في منطقة البحر الكاريبي. |
Por ser una iniciativa de colaboración internacional, el Programa sobre población, ordenación de la tierra y cambio ambiental se basa en una red de grupos de investigación locales, cinco de los cuales funcionan en la actualidad en el África occidental, el África oriental, el Asia sudoriental continental, Papua Nueva Guinea y la Amazonia, en tanto que está en proceso de creación un sexto grupo en la región del Caribe. | UN | ٥٨ - وبرنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي هو مبادرة بحثية تعاونية قائمة على شبكة مقارنة من المجموعات البحثية القائمة على أساس محلي؛ ويشتغل خمس منها حاليا في غرب أفريقيا وشرق أفريقيا والبر الجبلي الرئيسي لجنوب شرق آسيا وبابوا غينيا الجديدة وحوض اﻷمازون، ويجري تشكيل مجموعة سادسة في منطقة البحر الكاريبي. |
Por ser una iniciativa de colaboración internacional, el Programa de población, ordenación de la tierra y cambio ambiental se basa en una red de grupos de investigación locales, cinco de los cuales funcionan en la actualidad en el África occidental, el África oriental, el Asia sudoriental continental, Papua Nueva Guinea y la Amazonia, en tanto que está en proceso de creación un sexto grupo en la región del Caribe. | UN | ٦٣١ - وبرنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي هو مبادرة بحثية تعاونية قائمة على شبكة مقارنة من المجموعات البحثية القائمة على أساس محلي؛ ويشتغل خمس منها حاليا في غرب أفريقيا وشرق أفريقيا والبر الجبلي الرئيسي لجنوب شرق آسيا وبابوا غينيا الجديدة وحوض اﻷمازون، ويجري تشكيل مجموعة سادسة في منطقة البحر الكاريبي. |