"tin oo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تين أو
        
    • تن أو
        
    • تين وو
        
    • تين او
        
    • وتين
        
    En ella estuvieron presentes los nueve miembros del Comité Ejecutivo Central, incluido U Tin Oo a quien se levantó el arresto domiciliario para que pudiera asistir a la reunión. UN وحضره جميع الأعضاء التسعة في اللجنة التنفيذية المركزية بمن فيهم يو تين أو الذي أُحضر من الحجز المنزلي لحضور الاجتماع.
    15. El 15 de marzo de 1995, el Gobierno de Myanmar puso en libertad a dos destacados dirigentes de la NLD, a saber U Kyi Maung y U Tin Oo. UN ٥١- وفي ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١، أطلقت حكومة ميانمار سراح اثنين من القادة البارزين في العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، هما أوكي ماونغ وأو تين أو.
    También visitó la sede de la Liga Nacional pro Democracia y se reunió con otros miembros del Comité Ejecutivo Central de este partido, incluidos su Presidente, U Aung Shwe, su Vicepresidente, U Tin Oo y su portavoz, U Lwin. UN كما زار مبعوثي الخاص مقر الرابطة للقاء أعضاء اللجنة التنفيذية المركزية، ومنهم رئيسها يو أونغ شوي ونائبه يو تين أو والمتحدّث يو لوين.
    En el curso del ataque hubo muchos muertos y cientos de heridos. El Sr. U Tin Oo recibió golpes en la cabeza. UN وقد قتل عشرات وأصيب المئات في هذا الهجوم وتلقي يو تن أو ضربات على رأسه.
    El Sr. U Tin Oo fue detenido por orden del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo, sin orden de detención ni de ingreso en prisión y sin que se presentaran cargos contra él. UN وقد تم احتجاز السيد يو تن أو بناءً على أمر من مجلس السلم والتنمية التابع للدولة.
    Entre las personas que permanecen detenidas se encuentran Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo, Vicepresidente de la Liga Nacional pro Democracia, y otros líderes de la Liga. UN ومن بين من لا يزالون رهن الاعتقال: داو أونغ سان سو كي، ونائب رئيس الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية يو تين وو وزعماء آخرون للرابطة.
    Daw Aung San Suu Kyi y el Vicepresidente de la Liga, U Tin Oo, siguen bajo arresto domiciliario. UN فما زالت داو أونغ سان سو كي ونائبها يو تين وو رهن الإقامة الجبرية.
    52. En esas reuniones, el Relator Especial fue informado de la nueva composición del Comité Ejecutivo de la Liga Nacional Democrática (NLD) que está integrado ahora como sigue: Presidente, U Aung Shwe; Vicepresidentes, U Kyi Maung y U Tin Oo; Secretario General, Daw Aung San Suu Kyi; y Secretario, U Lwin. UN ٢٥- وخلال هذين الاجتماعين، أحيط المقرر الخاص علما بالتشكيل الجديد للجنة التنفيذية للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، التي أصبحت تتألف كما يلي: أو أونغ شوي رئيسا، أو كي ماونغ وأو تين أو نائبين للرئيس، وداو أونغ سان سو كي أمينة عامة، وأو لوين أمينا.
    El Relator Especial acogió con agrado la liberación, el 15 de marzo de 1995, en varios centros de detención de Myanmar, de 31 presos, entre ellos U Kyi Maung y U Tin Oo. UN ورحّب المقرر الخاص بالافراج عن ١٣ محتجزاً من مراكز احتجاز مختلفة في ميانمار، في ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١، من بينهم أو كي ماونغ وأو تين أو.
    Mi representante se reunió también con Daw Aung San Suu Kyi, a quien se le había levantado la orden de restricción, y con algunos de sus asesores superiores, entre ellos, U Aung Shwe, Presidente de la Liga Nacional para la Democracia, así como con U Kyi Maung y U Tin Oo, a quienes se había puesto en libertad en marzo. UN كما التقى ممثلي بداو أونغ سان سوكي التي رفع عنها اﻷمر التقيدي عندئذ، ومع عدد من كبار مستشاريها، بما في ذلك يو أونغ شو، رئيس الرابطة الوطنية للديمقراطية، ومع يو كي مونغ ويو تين أو الذين أطلق سراحهما من السجن في آذار/مارس.
    La LND pidió que se pusiera fin inmediato a la detención domiciliaria de Daw Aung San Suu Kyi y U Tin Oo y la liberación incondicional de todos los presos políticos, incluidos miembros del parlamento, encarcelados por sus ideas y actividades políticas de carácter pacífico. UN 23 - ودعت الرابطة إلى رفع الإقامة الجبرية فورا عن داو أونغ سان سيو كي و يو تين أو والإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم أعضاء البرلمان الذين سجنوا بسبب أنشطتهم السياسية السلمية ومعتقداتهم.
    133. Desde que los delegados de la NLD se retiraron de la Convención Nacional el 29 de noviembre de 1995, el Relator Especial ha recibido varios informes que indican que se han impuesto nuevas restricciones a los miembros de la NLD y que los Vicepresidentes U Tin Oo y U Kyi Maung son objeto de una vigilancia constante. UN ٣٣١- ومنذ أن انسحب مندوبو العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية من المؤتمر الوطني في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، تلقى المقرر الخاص تقارير عديدة تفيد بأن قيوداً جديدة قد فرضت على أعضاء العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية. وأن نائبي الرئيس أو تين أو وأو كي ماونغ يخضعان باستمرار للرقابة ويتعرضان للمضايقة بشكل روتيني.
    7. Considero que son medidas positivas la liberación de U Tin Oo, Vicepresidente de la LND, y otros 85 miembros del ala juvenil del partido, poco después de la tercera misión de mi Enviado Especial, en el mes de enero, y que se haya autorizado al profesor Paulo Sérgio Pinheiro, que acaba de ser nombrado Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, a visitar ese país a comienzos de abril. UN 7- ومن الخطوات التي اعتبرها إيجابية الإفراج عن نائب رئيس الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية يو تين أو و85 عضواً آخر في جناح شبيبة الحزب، بعيد البعثة الثالثة التي قام بها مبعوثي الخاص في آذار/مارس، والإذن للبروفسور باولو سيرجيو بينيرو، المقرر الخاص المعين حديثاً بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، بزيارة ميانمار في مطلع نيسان/أبريل.
    Me fue grato conocer posteriormente que se había puesto en libertad en marzo a U Tin Oo y a U Kyi Maung, así como a otros prisioneros. UN ولقد سرني أن أعلم فيما بعد عن إطلاق سراح كل من يو تن أو ويو كي مونغ في آذار/مارس بالاضافة إلى العديد من السجناء اﻵخرين.
    Relativa al Sr. U Tin Oo. UN بشأن السيد يو تن أو.
    9. El Grupo de Trabajo considera que el Sr. U Tin Oo no ha podido beneficiarse de las garantías fundamentales de un juicio imparcial por tratarse de una detención administrativa. UN 9- ويرى الفريق العامل أن يو تن أو لم تتح له الضمانات الأساسية للمحاكمة العادلة، باعتباره محتجزاً إدارياً.
    " El así llamado aniversario de las elecciones de la LDN se celebró en Yangon los días 22 y 26 de mayo de 1997. La reunión fue presidida por U Aung Shwe y U Tin Oo, miembros del Comité Ejecutivo Central de la Liga. UN " عقد يومي ٢٢ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٧ في يانغون احتفال العصبة بما يسمى الذكرى السنوية للانتخابات، ورأس الاجتماع عضوا اللجنة التنفيذية المركزية للعصبة يو أونغ شوي ويو تن أو.
    Según los representantes del CICR a los que se permitió visitar a los detenidos en el incidente del 30 de mayo, U Tin Oo también se encuentra bien. UN وحسب ممثلي اللجنة الدولية للصليب الأحمر الذين سُمِح لهم برؤية المحتجزين في إطار حادثة 30 أيار/مايو، لم يلحق أيضا أي أذى بيو تين وو.
    Reiteró que, para que la guía política del Gobierno pudiera considerarse un instrumento creíble para la democratización y reconciliación nacional que incluyera a todas las partes, antes deberían retirarse las restantes restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi y U Tin Oo, y debería autorizarse la reapertura de las oficinas de la LND. UN وكرر أنه من أجل أن يُنظر إلى خارطة الطريق السياسية التي أعدتها الحكومة كأداة موثوقة وشاملة لإرساء الديمقراطية والمصالحة الوطنية، لا بد أولا من رفع القيود المتبقية المفروضة على داو أونغ سان سو كي ويو تين وو والسماح بإعادة فتح مكاتب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    Entre las detenciones confirmadas se encontraban la Secretaria General, el Vicepresidente U Tin Oo, y otros dirigentes de la Liga Nacional pro Democracia, que, según las informaciones, quedaron en " custodia precautoria " para garantizar su propia seguridad. UN وكان من بين من تأكد احتجازهم: الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية ونائب رئيس الرابطة يو تين وو وزعماء آخرون للرابطة الذين قيل إنهم وُضِعوا رهن " الاحتجاز الوقائي " من أجل سلامتهم.
    También reiteró su llamamiento a que se levantaran todas las restricciones que seguían imponiéndose a Daw Aung San Suu Kyi y a U Tin Oo y a que se abrieran nuevamente las oficinas de la LND a fin de que la Convención Nacional pudiera integrar a todos. UN وكرر أيضا الدعوة لرفع جميع القيود المتبقية المفروضة على داو أونغ سان سو كي ويو تين او وإعادة فتح مكاتب اللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية حتى يصبح المؤتمر الوطني شاملا للجميع.
    El Gobierno ha seguido presionando a miembros de la NLD y de la Liga de Nacionalidades Shan para la Democracia para que presentaran su dimisión y ha prorrogado arbitrariamente el arresto domiciliario de Aung San Suu Kyi y Tin Oo, dirigentes de la NLD. UN وواصلت الحكومة ممارسة الضغط على أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وأعضاء عصبة قوميات شان من أجل الديمقراطية لتقديم استقالتهم وجدَّدت على نحوٍ تعسفي الإقامة الجبرية لزعيميّ الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سوكي وتين أو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more