Tina conoce de cerca a Sid Bacharach. Lo viste esta noche, ¿no? | Open Subtitles | تينا علاقتها قوية بسيد باكاراك ربما لاحظته متوجدً هنا الليلة |
- Soy Tina, la vecina de al lado. - Ya lo sé. | Open Subtitles | ـ أنا تينا ، من المنزل المجاور ـ أعلم ذلك |
James Archuleta, Tina Dannhausen, y Delilah Proffitt. | Open Subtitles | جيمس ارشوليتا تينا دانهوسين، وديليلا بروفيت |
¿Sabes, Pooja? No sé por qué Tina parece distinta en persona de sus cartas. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهم لماذا تبدو شخصية تينا مختلفة عن رسائلها |
Tú ve a meter la cabeza en una Tina de agua helada. | Open Subtitles | لذا إذهب و إنقع رأسك فى حوض من الماء المثلج. |
Arrojaron mis zapatos y trajes en la Tina, y pintaron al maldito perro. | Open Subtitles | لقد ألقوا بكل الملابس والأحذية فى الحوض. و لونوا كلبى اللعين. |
El día de la boda de Tina, cuando la entregue, no derramare una lágrima. | Open Subtitles | في يومِ زفافها، عندما يَعطي تينا بعيداً , لَنْ يُريقَ حتى دمعة |
Tina escribió una nota diciendo que no sabía quién era y que ya no aguantaba. | Open Subtitles | أعرف كتبت تينا رسالة تقول إنها لم تعد تعرف نفسها ولم تعد تحتمل |
Tina tiene un inquilino, estudiante de Medicina y ella estaba dormida y lo agarré. | Open Subtitles | هناك طالبة طب تقيم لدى تينا وهي سريعة النوم، لذا أخذتها فحسب |
Hablé con Tina y dijo que Lucy podía pasar la noche allí. | Open Subtitles | كلمت تينا وقالت لابأس أن تبيت لوسي عندهم هذه الليله |
Fue una gran victoria para las fraternidades. Ya no tendrás que lidiar con Tina. | Open Subtitles | للنصر الكبير للأخويات، ليس من الضروري أن تُتعامل مع تينا بعد الآن. |
La chica rara de hoy puede ser la Tina Fey de mañana. | Open Subtitles | اليوم ربما تكون فتاة غريبة غداً قد تكون تينا في |
Si mañana yo llevo algo Tina no me dejará ver a Liam. | Open Subtitles | لن تدعني تينا أقابل ليام إن لم أظهر لها شيئاً |
Si tienes algún problema con que documente minuciosamente mi inspección, te sugiero que llames a Tina de la policía local. | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي، ثم أقترح عليك الاتصال تينا في المنطقة. |
Italia Tina Anselmi, Daniela Colombo, Alberto Schepisi, Francesco di Maggio, Giuseppe Deodato | UN | إيطاليا تينا أنسيلمي، ودانييلا كولومبــو، والبرتــو سكيبيســي، وفرانشيسكـو دي ماجيــو، وجيوسيب ديوداتو |
Sra. Tina Scholiers, Asesora subalterna del Servicio de Cooperación Jurídica Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة تينا شوليرز، المستشار المساعد، دائرة التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية |
Sra. Tina Naamansen, Departamento de Relaciones Exteriores de Groenlandia | UN | تينا نامانسن، وزارة الشؤون الخارجية، غرينلند |
La Sra. Tina Birmpili, Secretaria Ejecutiva de la Secretaría del Ozono, dirigirá la palabra a los representantes en la apertura de la reunión. | UN | وستخاطب السيدة تينا بيرمابيلي، الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون، الممثلين في الجلسة الافتتاحية. |
En 1897 Tina Lord se encontró en un lío. | TED | في عام 1987، تينا لورد وجدت نفسها في مأزق تماماً |
¿Te rocías el perfume encima o llenas la Tina hasta el tope | Open Subtitles | هل تبخّي العطر عليكِ أم تملئي حوض الاستحمام بالصابون لآخره |
Así que estaba pensando si quizá le podrías hacer compañía en la Tina. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |
Entonces María contrató a Max Holden para enamorar a Tina y se aseguró de que Cord no supiera que Tina daría a luz a su hijo. | TED | لذا قامت ماريا بإستخدام ماكس هولدن كي يتودد لتينا ثم حرصت بأن كورد لا يكتشف أن تينا حامل بطفله |
Le traje unas pastillas de jabón... y baño de espuma para relajarla en la Tina... y unos pasteles de chocolate. | Open Subtitles | جلبت إليكِ الصابون وسائل إستحمام لينعشكِ داخل المغطس وبعض كعك الشوكولاه لأجل وجبة خفيفة في وقت متأخّر |
Como sea, odio ver a Shannon... cometer los mismos errores que Tina y yo. | Open Subtitles | على أية حال أكره رؤية شانون تفعل كالاخطاء التي ارتكبناها أنا وتينا |
Compremos una lata de poi y comámosla en la Tina. | Open Subtitles | دعنا فقط نَحْصلُ على علبةِ من المثلجات ونَأْكلُها في حوضِ الأستحمام. |
Tengo que ir y hacerlo rápido así pueda llegar a mi cita con Tina antes de que tenga sexo con Diondre. | Open Subtitles | لابد من ان افعلها بسرعة لافعلها مع ميعادي الغرامي بتينا قبل ان تمارس الجنس مع ديوندري |
Las autoridades recobraron uno de los camiones en la frontera con el Chad cerca de Tina, en Darfur septentrional. | UN | واستعيدت إحدى الشاحنات بواسطة السلطات عند عبورها للحدود التشادية بالقرب من الطينة في شمال دارفور. |
Creo que no deberíamos seguir haciendo esto, Tina. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأننـا يَجِبُ أَن نقوم بهذا بعد الآن، ياتينا. |
No tiene Tina, pero la ducha funciona bien. Hasta tiene una cortina. | Open Subtitles | ليست بها مغطس, لكن الدش يعمل بها ستائر وكل شيء |
Los vehículos y las personas secuestradas fueron trasladados a Birmaza y Tina. | UN | وتم اقتياد الشاحنات والمخطوفين إلى بير مازا والطينة. |
Compartirá escenario con Tina? | Open Subtitles | هل ستاخذ المرحلة مع تاينا |
Ella prefiere ser quemada viva por los nativos que ir en su Tina. | Open Subtitles | لقد قالت لا .. انها تفضل أن تُغلَى حية من قبل المواطنين من أن تذهب في حوضك هذا |
Esta Tina de hierro forjado puede soportar cualquier explosión. | Open Subtitles | انه بانيو حديدي قوي سيقاوم جزء كبير من الانفجار انا لا استطيع فعل هذا |