El Dr. Tladi tiene una firme base académica. | UN | ويتمتع الدكتور تلادي بخلفية أكاديمية قوية. |
El Sr. Tladi está de acuerdo con el Sr. Forteau en que el resultado de la labor de la Comisión debería adoptar la forma de un proyecto de artículos. | UN | السيد تلادي قال إنه يرى مثل السيد فورتو أن نتائج أعمال اللجنة ينبغي أن تتخذ شكل مشروع مواد. |
El Sr. Tladi ha señalado que el Relator Especial puede ser objeto de críticas por demasiado descriptivo. | UN | وأشار السيد تلادي إلى احتمال تعرّض المقرر الخاص للنقد بسبب انتهاجه طابعاً وصفياً مفرطاً. |
Nombre y apellidos: Dire David Tladi | UN | الاسم الكامل: دير دافيد تلادي |
Sr. Tladi | UN | السيد ميرفي |
El Sr. Tladi (Sudáfrica) dice que la cuestión de la jurisdicción universal es complicada y está relacionada con otras cuestiones políticas difíciles. | UN | 7 - السيد تلادي (جنوب أفريقيا): قال إن مسألة الولاية القضائية العالمية معقّدة وتنطوي على مسائل سياسية صعبة أخرى. |
El Sr. Tladi (Sudáfrica) dice que el estado de derecho está vivo y en buenas condiciones en Sudáfrica. | UN | 89 - السيد تلادي (جنوب أفريقيا): قال إن سيادة القانون موجودة بخير في جنوب أفريقيا. |
El Sr. Tladi proporcionó detalles sobre los aspectos técnicos y científicos de la presentación conjunta parcial y destacó los nuevos datos batimétricos que se habían obtenido sobre la dorsal Discovery II. | UN | وقدم السيد تلادي تفاصيل عن الجوانب التقنية والعلمية، للطلب المشترك الجزئي مسلطا الضوء على البيانات الجديدة المتعلقة بقياس الأعماق التي تم الحصول عليها في ما يتعلق بحدبة ديسكفري الثانية. |
Por aclamación, el Sr. Tladi queda elegido Relator. | UN | وانتُخِب السيد تلادي بالتزكية مقرِّراً. |
El Sr. Tladi (Sudáfrica) dice que ninguna delegación cuestiona la importancia de los objetivos del Fondo ni su pertinencia para la labor de las Naciones Unidas. | UN | 50 - السيد تلادي (جنوب أفريقيا): قال إنه ما من وفد يشكك في أهمية أهداف الصندوق أو صلته بأعمال الأمم المتحدة. |
La Comisión de Verificación de Poderes celebró una sesión de organización el 24 de mayo de 2010, en el transcurso de la cual eligió por aclamación a la Sra. Muditha Halliyadde, de Sri Lanka, como Presidenta de la Comisión y al Sr. Dire Tladi, de Sudáfrica, como Vicepresidente. | UN | 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعا تنظيميا في 24 أيار/مايو 2010 انتخبت خلاله بالتزكية موديتا هاليادي من سري لانكا رئيسةً للجنة وداير تلادي من جنوب أفريقيا نائبا للرئيسة. |
Sr. Dire David Tladi | UN | السيد داير دايفيد تلادي |
Aide mémoire del Dr. Dire Tladi | UN | مذكرة للدكتور دير تلادي |
Sr. Dire David Tladi | UN | السيد داير دايفيد تلادي |
En su 12ª sesión, celebrada el 17 de octubre, la Comisión eligió al Sr. Dire Tladi (Sudáfrica) Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | وانتخبت اللجنة، في جلستها 12 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، السيد داير تلادي (جنوب أفريقيا) رئيسا للفريق العامل. |
Entiende que el Sr. Dire Tladi (Sudáfrica) está dispuesto a presidir el Grupo de Trabajo, y el Presidente considera que la Comisión desea elegirlo. | UN | وقال إنه يفهم أن السيد داير تلادي (جنوب أفريقيا) مستعد لتولي رئاسة الفريق العامل وإنه يعتقد أن اللجنة تود أن تنتخبه. |
Sr. Dire David Tladi | UN | السيد دير ديفيد تلادي |
El Sr. Tladi indica que la situación jurídica expuesta por el Sr. Šturma sería la que prevalecería aunque no se incluyera el proyecto de artículo 19 en el proyecto de artículos: de conformidad con el Artículo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, una resolución del Consejo de Seguridad del tipo que se acaba de describir ¿no prevalecerá siempre sobre el proyecto de artículos? | UN | السيد تلادي قال إن الموقف القانوني الذي أشار إليه السيد شتورما هو الذي ينبغي أن يسود، حتى دون إدراج مشروع المادة 19 في مشروع المواد: فبموجب المادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة، يكون لقرار مجلس الأمن الأسبقية دوماً على مشروع المواد. |
95. El Sr. Tladi (Sudáfrica) dice que, en líneas generales, los proyectos de directriz sobre reservas a los tratados son fieles a la letra y el espíritu de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, especialmente a su artículo 19. | UN | 95 - السيد تلادي (جنوب أفريقيا): قال إن مشاريع المبادئ التوجيهية المعنية بالتحفظات في المعاهدات أمينة بصفة عامة مع نص وروح اتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات، وخاصة المادة 19. |
Sr. Tladi | UN | السيد ميرفي |
Sr. Tladi | UN | السيد نولتي |