"tocaras" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلمس
        
    • تعزف
        
    • عزفت
        
    • تلمسي
        
    • تلّمسه
        
    ¡Maldito payaso! Te dije que no tocaras el minibar. Open Subtitles أيها المغفل.الم أقل لك ألا تلمس المينى بار
    Me alegra que no tocaras a ninguna Open Subtitles أتدري؟ أنا مسرور لأنّكَ لم تلمس واحدة منهنّ
    Vaya, eso te dio una buena descarga. Te dije que no tocaras ese cable. Open Subtitles لقد أصبت بصدمة كبيرة من هذا أخبرتك أنلا تلمس السلك هذا
    Yo siempre quería que tocaras "The O'Jays" or "Earth, Wind Fire" Open Subtitles لقد كنت أحاول دائماً أن أجعلك تعزف أغاني أخرى
    Podría hallarte entre un millón de violines si tocaras tan solo una nota... Open Subtitles باستطاعتي إيجادك بين مليون عازف كمان إن عزفت نغمة واحدة فقط.
    Ok, estoy lista para abrirlo suelta eso bueno... pondre una planta sobre esa mancha te especifique que no tocaras nada creo que lo que hice fue tan tentador no tienes experiencia con este nivel de quimicos eso es lo que dijo el chico que invento las postales Open Subtitles حسناً, أنا مستعدة لإستخدام المعمل اتركي هذا سنضع نبتة على تلك البقعة لقد أخبرتكِ تحديداً ألا تلمسي أي شيء
    - ¡Dijo que no tocaras los libros! Open Subtitles - إتركه،قال لا تلمس الكتب - لا تلمس الكتب
    Tal vez. se movió antes de que tocaras el obstáculo. Open Subtitles ربمـا تحركت قبل أن تلمس العائـق
    ¡Te dije que no tocaras nada! ¡Nunca! Open Subtitles . أخبرتك ، لا تلمس أى شئ أبداً
    No tocaras eso hasta ver el dinero. Open Subtitles لن تلمس هذا حتى نرى النقود
    Que no tocaras nada, ¿no? Open Subtitles أخبرتك أن لا تلمس شىء ,أليس كذلك؟
    Sabes, me alegra que no tocaras a ninguna. Open Subtitles تعلم،أنا سعيد لأنك لم تلمس أي أحد منهم
    Te dije que no tocaras nada. Open Subtitles أقول لا تلمس أي شيء.
    ¡Te dije que nunca tocaras mi armadura! Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تلمس درعي أبداً
    ¡El verde, John! Dije que no tocaras el verde. Open Subtitles الأخضر, يا "جون" لقد قلت لا تلمس الأخضر.
    Te dije que no tocaras nada. Open Subtitles -بحق يا رجل قلت لك لا تلمس شيئ -أنا آسف حقاً
    Quería que tocaras un Do. Si quisiera un Do menor, Open Subtitles . أنا أردتك أن تعزف أ ,إذا أردت أ-منخفضة
    Si tocaras eso en "fa", sería una mierda. Open Subtitles لقد كنت تعزف "إف" لقد كان سيئاً
    Si tú tocaras uno de esos, no se te levantaria. Open Subtitles لو عزفت بواحد منها فلن تستطيع انتصاب قضيبك، صحيح؟
    ¿Pero de dónde obtienen los tonos sus nombres? Bueno, por ejemplo, si tocaras un F (FA) y luego tocaras otro F (FA) más arriba o más abajo en el piano, TED ولكن من أين حصلت النغمات على أسمائها؟ حسنًا، إذا عزفت نغمة F على سبيل المثال ومن ثم عزفت F أخرى أعلاها أو أسفلها في البيانو،
    Te dije que no tocaras las cosas de mi hija. Open Subtitles أخبرتك أن لا تلمسي أغراض أبنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more