Estoy bien, pero Toda esta charla acerca de este mundo acelerado y de alta presión está comenzando a deprimirme. | Open Subtitles | أنا بخير و لكن كل هذا الحديث عن عصر السرعه و الضغوطات في المجتمع بدأ يحبطني |
Toda esta charla de que tienes que estar con Nate o el mundo se acabará. | Open Subtitles | كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي |
Toda esta charla acerca de divertirse hace que me den ganas de divertirme. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الحصول على المتعة ، يجعلني أرغب في الحصول على المتعة |
Toda esta charla es una pérdida de tiempo. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الناس الاخرون مضيعة للوقت |
¡Angel, por favor! Lo siento, madre, pero Toda esta charla sobre Mercy Chant. ¿Sabe Mercy muñir una vaca? | Open Subtitles | أنجل ,أرجوك عذراً أمي ,لكن كل هذا الكلام عن مرسي تشانت هل تستطيع مرسي حلب بقرة؟ |
Hay Toda esta charla acerca de las armas. No me gusta eso. | Open Subtitles | هناك كل ذلك الحديث عن الأسلحة، لا يعجبني هذا |
Puede que Toda esta charla de terrorismo me tenga preocupado por ciertas inseguridades. | Open Subtitles | ربما كل هذا الحديث عن الأرهاب .جعلني أقلق على بعض... مخاوفي |
Toda esta charla de "el gran escape" y "pokemon", me dejó pensando. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الهروب الكبير والبوكمون جعلني افكر . |
Jack, Toda esta charla de alcohol me tiene mucha sed. | Open Subtitles | جاك, كل هذا الحديث عن الخمر جعلني أعطش جداً |
Dios, Toda esta charla sobre sexo me hace estar... | Open Subtitles | يا إلهي , كل هذا الحديث عن ممارسة الحب يجعلني |
Toda esta charla sobre mi familia cuando recientemente me regañaste sobre los límites. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن عائلتي عند ذلك مؤخرا وبخ لي عن الحدود. |
Toda esta charla sobre frío me está dando frío. ¿Es extraño? | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن البرد يجعلني أبرد هل هذا غريب؟ |
Así que no entiendo Toda esta charla celos. | Open Subtitles | لا أفهم إذن كل هذا الحديث المليء بالغيرة |
Toda esta charla sobre cañerías nos hizo darnos cuenta de que al hacer correr cloruro de calcio refrigerado mediante tubos de cobre debajo de un pequeño charco de agua, podríamos crear una cancha de curling. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول الأنابيب جعلنا ندرك أنه بدفع كلوريد الكالسيوم المبرد من خلال أنابيب النحاس تحت حوض صغير من الماء |
En Toda esta charla de bichos y de evolución de lodos y fluidos ¿el Sr. Cates mencionó alguna vez a Dios? | Open Subtitles | من كل هذا الحديث عن الجراثيم و التطور للوحل و الطين "هل قام السيد " كيتس بذكر الرب ؟ |
Bueno, sin ofender, Donna... pero Toda esta charla de la pelea entre tu papá y tu mamá... me esta aburriendo. | Open Subtitles | ...حسناً, بدون إهانة, دونا ...ولكن كل هذا الحديث عن والدتك ووالدك وهم يتقاتلون يشعرني بالملل |
Toda esta charla gasta el oxigeno. Andando. | Open Subtitles | كل هذا الحديث ينقص من الأكسجين تحركوا |
Toda esta charla sobre sanguijuelas nos sacará las ganas de comer. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء |
Pero Toda esta charla hará que lleguemos tarde, y no puedo llegar tarde hoy. | Open Subtitles | ولكن كل هذا الكلام يعني أنّنا سنتأخّر، ولا يُمكنني أنْ أتأخّر اليوم. نعم. |
Y Toda esta charla corporativa me está dando hambre. | Open Subtitles | كل هذا الكلام المزدوج الشركات هو جعل لي جائع. |
Toda esta charla sobre matar me puso realmente hambriento. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث حول القتل... قد جعلني نهماً بشكل إيجابي. |
Creo que Toda esta charla es una pantalla de humo. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ذلك الكلام مجرد ستار من الدخان. |
Toda esta charla, sin llegar a nada. | Open Subtitles | كل هذا النقاش الفارغ لم يؤد لشيء |
¡Toda esta charla sobre esa maligna serpiente me puso las plumas de punta! | Open Subtitles | كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر. |