toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | ويرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
Los Estados deben también asegurarse de que se revise periódicamente la necesidad de mantener las reservas, teniendo en cuenta toda observación y recomendación que el Comité pueda hacer durante el examen de sus informes. | UN | وينبغي للدول أيضاً أن تكفل ضرورة استعراض التحفظات بصورة دورية واضعة في الاعتبار أي ملاحظات وأي توصيات تقدمها اللجنة خلال النظر في تقاريرها. |
toda observación se dirigirá a la secretaría, que preparará un resumen en forma de cuadro para su examen por el grupo de tareas. | UN | وتوجه أي تعليقات إلى الأمانة، التي تعد ملخصاً على هيئة جدول لكي تستعرضه فرقة العمل. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يُرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [نرحب بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | ويرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | ويرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
Los Estados deben también asegurarse de que se revise periódicamente la necesidad de mantener las reservas, teniendo en cuenta toda observación y recomendación que el Comité pueda hacer durante el examen de sus informes. | UN | وينبغي للدول أيضا أن تكفل ضرورة استعراض التحفظات بصورة دورية واضعة في الاعتبار أي ملاحظات أو توصيات تقدمها اللجنة خلال النظر في تقاريرها. |
toda observación se dirigirá a la secretaría, la que preparará un resumen en forma de cuadro que examinará el grupo de redacción. | UN | ويتم توجيه أي تعليقات إلى الأمانة التي تقوم بإعداد ملخص مجدول لكي يستعرضه فريق الصياغة. |
toda observación o sugerencia sobre el Diario será bien recibida. | UN | يُرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
Mientras tanto, espero con interés su opinión sobre esta iniciativa y acogeré con satisfacción toda observación que desee comunicarme. | UN | وفي هذه الأثناء، أتطلع إلى آرائكم حول هذه المبادرة، وسأرحب بأي تعليقات ربما تودون مشاركتي فيها. |
[toda observación o sugerencia sobre el Diario será bienvenida. | UN | [جميع التعليقات والمقترحات بشأن اليومية محل ترحيب. |
toda observación del Fiscal será notificada al solicitante. | UN | ويبلغ مقدم الطلب بأي ملاحظات يقدمها المدعي العام. |
toda observación se dirigirá a la secretaría, la que preparará un resumen en forma de cuadro que examinará el grupo de redacción. | UN | وتوجه أية تعليقات يتم إبداؤها إلى الأمانة التي تعد موجزاً جدولياً لاستعراضه من قبل فريق الصياغة. |