"toda persona al" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل إنسان في
        
    • كل فرد في
        
    • كل شخص في
        
    • الجميع في
        
    El artículo 12, párrafo 1, del Pacto reconoce el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وتقر الفقرة 1 من المادة 12 من العهد بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه.
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es uno de los derechos humanos, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان،
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة العقلية
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حــــق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Artículo 7. Los Estados reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. UN المادة 7 تعترف الدول الأطراف بحق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية.
    Los Estados Partes reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN المادة 12 تعترف الدول بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسمية والعقلية.
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Consciente de que los Estados deben tener en cuenta el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental en sus procesos de elaboración de las políticas nacionales e internacionales pertinentes, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه ينبغي للدول أن تأخذ في الحسبان، في عمليات وضع السياسات الوطنية والدولية ذات الصلة، حقَّ كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    Consciente de que los Estados deben tener en cuenta el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental en sus procesos de elaboración de las políticas nacionales e internacionales pertinentes, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه ينبغي للدول أن تأخذ في الحسبان، في عمليات وضع السياسات الوطنية والدولية ذات الصلة، حقَّ كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del UN تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن
    Derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة
    Principales leyes para promover y salvaguardar el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN القوانين الرئيسية الرامية إلى تعزيز وصون حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    2002/31. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN 2002/31 - حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es un derecho humano y que ese derecho dimana de la dignidad inherente a la persona humana, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه هو حق من حقوق الإنسان وأن هذا الحق ناشئ عن كرامة الإنسان المتأصلة فيه،
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه
    Derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias UN حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more