"toda reclamación formulada en una queja" - Translation from Spanish to Arabic

    • في أي ادعاء يرد في بلاغ ما
        
    • في أية ادعاءات ترد في شكوى ما
        
    • أي إدعاء يرد في بلاغ ما
        
    • أي ادعاء يرد في شكوى ما
        
    • أي ادعاءات ترد في بلاغ ما
        
    • أي ادعاءات ترد في شكوى ما
        
    • في ادعاء يرد في بلاغ ما
        
    • أي ادعاءات ترد في شكوى من الشكاوى
        
    • أي شكوى ترد في بلاغ ما
        
    • أي شكوى مقدَّمة في بلاغ ما
        
    • أية ادعاءات واردة في بلاغ ما
        
    • أي ادعاء يرد في أي بلاغ ما
        
    • في الشكوى موضوع البلاغ
        
    • في أي ادعاء يرد في شكوى
        
    • في أي ادعاءات ترد في بلاغ
        
    6.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 6-1 يجب على اللجنة قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولاً بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    8.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si ésta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 8-1 يجب على لجنة مناهضة التعذيب قبل النظر في أي ادعاء يرد في شكوى ما أن تقرر ما إذا كانت الشكوى المقدمة مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    8.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si ésta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 8-1 يجب على لجنة مناهضة التعذيب قبل النظر في أي ادعاء يرد في شكوى ما أن تقرر ما إذا كانت الشكوى المقدمة مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    10.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 10-1 قبل النظر في أي شكوى ترد في بلاغ ما يتعين على لجنة مناهضة التعذيب أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة أو لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    6.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 6-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في شكوى ما، يجب أن تقرر اللجنة ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    7.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 7-1 قبل النظر في أي ادعاءات ترد في بلاغ ما، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more