Porque hice todas estas cosas simples que me llevaban a las ideas. | TED | لانى فعلت كل هذه الأشياء البسيطة التي أدت إلى الأفكار |
Usted parece saber lidiar con todas estas cosas extrañas que estan pasando. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تتعاملين مع كل هذه الأشياء الغريبة التي تحدث |
Papa, ¿por qué ponemos todas estas cosas... del garaje en el patio? | Open Subtitles | أبي لماذا نخرج كل هذه الأشياء من المرآب إلي العشب؟ |
todas estas cosas están pasando a simple vista, y están todas protegidas por un campo de fuerza de monotonía. | TED | كل هذه الأمور تحدث في شكل بدائى، وكلها محكومة ومحمية بقوى مملة ومضجرة من نفس المجال. |
todas estas cosas cuestan dinero y no lo tenemos. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء تكلف مالاً, و نحن لا نمتلكه وحسب |
Y el hilo común que conecta todas estas cosas es el diseño asistido por computadora. | TED | وهناك خيط واحد مشترك يربط بين كل تلك الأشياء هو التصميم بمساعدة الحاسوب. |
Así, ha movido todas estas cosas aquí abajo para hacerme pensar que estaba en la sala de prensa. | Open Subtitles | إذا أنت نقلت كل هذه الأشياء إلي هنا لكي تجعلني اعتقد انني في غرفة الميديا |
Ahora, no todas estas cosas eran altamente exitosas. | TED | الآن، ليس كل هذه الأشياء كان ناجحاً جداً. |
Fueron todas estas cosas en el agua, en el mundo, en mi cuerpo. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
todas estas cosas han despertado grandes protestas en Internet. | TED | لذلك كل هذه الأشياء أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت. |
Enviar mensajes, correos, publicar, todas estas cosas nos permiten presentarnos como queremos ser. | TED | الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
Y más de 300 niños se convertirán en alfabetas en computadores y serán capaces de hacer todas estas cosas en seis meses con un solo computador. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Así que con esto en mente les vuelvo a pedir que se imaginen un mundo sin prisiones, y únanse a mí para crear todas estas cosas que podríamos construir en su lugar. | TED | وبهذه العقلية، أطلب منكم المزيد من الوقت لتخيل عالم بدون سجون، وانضمو إلي لصنع كل هذه الأمور البديلة. |
La otra explicación o, en cierto modo, la solución sugerida, es, por favor, arreglen todas estas cosas: las escuelas, la comunidad, las casas, las familias, todo. | TED | التفسير الآخر، أو الحل المقترح، هو الرجاء إصلاح كل هذه الأمور: المدارس، المجتمع، المنازل، الأسر، كل شيء. |
Quiero decir, ¿qué es importante para tí, bucear alrededor, aprender todas estas cosas sobre la família? | Open Subtitles | ..اعني , لماذا مهم لكي ان تبحثي.. وتعلمين كل هذه الاشياء عن عائلتنا ؟ |
Mira todas estas cosas Oh, lo has hecho genial. | Open Subtitles | . انظر الي كل هذه الاشياء.. لقد اديت عمل رائع |
Podría dejar que todas estas cosas me hicieran caer y dejar que todas mis ideas se murieran dentro de mí. | TED | كان بإمكاني قول أن كل تلك الأشياء دمرتني وجعل كل تلك الأفكار تموت بداخلي |
Es hora de que me digas como has conseguido todas estas cosas. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتخبرني كيف حصلت على كلّ هذه الأشياء |
Dónde consiguieron el dinero para comprar todas estas cosas? | Open Subtitles | من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟ |
Desearía que pudieses recordar cómo era antes de que supieses todas estas cosas. | Open Subtitles | أتمنى أن تتذكر كيف كان الوضع قبل علمك بكل هذه الأشياء |
Sabes, realmente se siente bien sacar todas estas cosas de mi cabeza. | Open Subtitles | إنه شعور رائع أن أزيح كل تلك الأمور عن كاهلي |
Marge guardó todas estas cosas de cuando éramos novios. | Open Subtitles | مارج احتفظت بكل هذه الأمور منذ أن كنا نتواعد |
Y no se equivoquen, todas estas cosas son posibles a un costo competitivo con respecto a lo que un agricultor paga hoy. | TED | ولا يوجد مجال للشك أن جميع هذه الأشياء ممكنة بتكلفة منافسة جداً للتكلفة التي يتم إنفاقها على الزراعة حالياً. |
Y para mí, todas estas cosas brindan alegría, emoción y asombro. | TED | وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة. |
Además, he estado visualizando que otro pague todas estas cosas. | Open Subtitles | بالأضافة لذلك لقد حلمت بأن شخصاً آخر هو من سيدفع لكل هذه الأشياء طوال الوقت |
Lo que está muy mal es que hoy encontré todas estas cosas divertidas para niños y no pude usar nada porque soy demasiado grande. | Open Subtitles | المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً |
Y me encanta tener todas estas cosas. ¿Qué hay de malo? | Open Subtitles | وأنا أَحبُّ إمتلاك كُلّ هذه الأشياءِ هَلْ ذلك خاطئِ؟ |
No tendríamos todas estas cosas para vender, ¿no? | Open Subtitles | لما حصلنا على هذه الأغراض لنبيعها الآن، صح؟ |