Estamos dispuestos a fortalecer nuestra cooperación con todas las delegaciones de los Estados miembros a fin de lograr nuestros objetivos comunes. | UN | ونحن على استعداد لتعزيز التعاون مع جميع وفود الدول الأعضاء لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
Estamos dispuestos a intensificar la cooperación con todas las delegaciones de los Estados miembros para lograr nuestros objetivos comunes. | UN | ونحن مستعدون لتعزيز التعاون مع جميع وفود الدول الأعضاء لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
Invitamos a todas las delegaciones de los Estados miembros de la Conferencia de Desarme y a los Estados observadores a que participen. | UN | وندعو جميع وفود الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والدول التي تتمتع بوضع المراقب للمشاركة في هذه الجلسة. |
Me complace sobremanera la oportunidad de ofrecer al Presidente electo un ejemplar de un manual, que espero facilite la labor de su equipo y de todas las delegaciones de los Estados Miembros. | UN | ويسرني جدا أن أقدم للرئيس المنتخب نسخة من الدليل الذي آمل أن يُيسِّر عمل فريقه وعمل جميع وفود الدول الأعضاء. |
Al respecto, mucho se agradecerá se sirva adoptar las medidas del caso a fin de que los documentos adjuntos sean distribuidos como documentos oficiales de al Conferencia de Desarme a todas las delegaciones de los Estados miembros y observadores de la Conferencia. | UN | وسأكون في غاية الامتنان فيما لو تكرمتم بالإيعاز بتعميم الوثيقتين المرفقتين على وفود جميع الدول الأعضاء والدول المراقِبة بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le rogamos se sirva adoptar las disposiciones del caso para que dicho memorando figure como documento oficial de la Conferencia de Desarme y sea distribuido a todas las delegaciones de los Estados miembros y de los Estados no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | ونرجو التفضل باتخاذ الخطوات المناسبة لتسجيل هذه الوثيقة بوصفها من الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح، والعمل على توزيعها على جميع وفود الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que dicha publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في المؤتمر تحت رقم وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que dicha publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذا المنشور، تحت رمز لوثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح، على جميع وفود الدول اﻷعضاء ووفود الدول المشتركة غير اﻷعضاء. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para distribuir dicha publicación, como documento de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذا المنشور على جميع وفود الدول الأعضاء والدول المشتركة غير الأعضاء، تحت رمز لوثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Mucho agradeceré que se tenga a bien registrar esta declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirla a todas las delegaciones de los Estados miembros de la Conferencia y de los Estados que participan en ella en calidad de observadores. | UN | أشكركم سلفاً على أن تتفضلوا بتسجيل هذا اﻹعلان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وبتوزيعه على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول التي تتمتع بمركز المراقب. |
Le agradeceríamos que tuviera la amabilidad de adoptar las medidas necesarias para registrar el presente documento como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirlo a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | ونشكر لكم أن تتفضلوا باتخاذ الخطوات المناسبة لتسجيل هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر. |
Mucho agradeceré que se disponga lo necesario para que la declaración se distribuya, con la correspondiente signatura de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la Conferencia. | UN | وسأكون شاكرا لكم اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح، على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في المؤتمر. |
Le ruego tenga a bien adoptar las medidas necesarias para que el presente documento se registre como documento oficial de la Conferencia de Desarme y se distribuya entre todas las delegaciones de los Estados miembros y Estados no miembros que participan en los trabajos de la Conferencia. | UN | أرجو منكم التفضل باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتسجيل هذه الوثيقة كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح والعمل على توزيعها على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que dicha publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً إذا أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعها على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في المؤتمر تحت رقم وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que dicha publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia de Desarme, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم من الترتيبات لتعميم هذا المنشور على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول المشاركة من غير اﻷعضاء، كوثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esas dos publicaciones sean distribuidas, como documentos de la Conferencia, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en sus trabajos. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم من ترتيبات لتعميم هذين المنشورين على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول المشاركة غير اﻷعضاء كوثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que la publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en sus trabajos. | UN | وسأكون ممتناً إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر، طي وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esa publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en sus trabajos. | UN | وسأكون ممتناً إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر، في وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esa publicación sea distribuida, como documento de la Conferencia, a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en sus trabajos. | UN | وسأكون ممتنا إذا أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه على جميع وفود الدول اﻷعضاء في المؤتمر والدول المشتركة التي ليست أعضاء فيه، بغلاف يحمل رقماً من أرقام وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que el presente documento sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme y facilitado a todas las delegaciones de los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسوف أكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذا النص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح على جميع وفود الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة. |
Al respecto, mucho agradeceré disponer lo conveniente para que el documento adjunto sea circulado como documento oficial de la Conferencia de Desarme a todas las delegaciones de los Estados miembros y observadores de la Conferencia. | UN | وأكون ممتنّاً جداً لو أمكن تعميم النص المرفق على وفود جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |