"todas las instituciones del sector" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجميع مؤسسات القطاع
        
    • جميع مؤسسات القطاع
        
    • جميع مؤسسات قطاع
        
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    En el marco de orientación y trabajo del Consejo Nacional de la Mujer y de la Dirección Nacional de la Mujer, así como de todas las instituciones del sector público y organismos de la sociedad civil, está contenido el Plan Nacional de la Mujer y Desarrollo (1996-2001). UN وتشكل الخطة الوطنية للمرأة والتنمية للفترة 1996-2000 جزءاً من إطار سياسات وأنشطة مجلس المرأة الوطني ومكتب المرأة الوطني، فضلاً عن جميع مؤسسات القطاع العام ومنظمات المجتمع المدني.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    El premio está abierto a la participación de todas las instituciones del sector público. UN وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام.
    305. Mediante este proyecto se pretende generar una propuesta para incorporar el enfoque de género en el Sistema Integrado de Administración de Recursos Humanos, así como en la propia gestión de la Secretaría de Remuneraciones y en todas las instituciones del sector público. UN 305 - ويعتزم التوصل إلى اقتراح لإدماج المنظور الجنساني في النظام المتكامل لإدارة الموارد البشرية وإدارة أمانة الأجور في جميع مؤسسات القطاع العام، من خلال هذا المشروع.
    En todas las instituciones del sector Agropecuario se crearon las instancias de Género y Desarrollo. También se nombraron Enlaces de Género Regionales, según las instituciones existentes en el área y el grupo nombró un representante del sector en cada región. UN وقد أنشئت في جميع مؤسسات قطاع الزراعة دوائر للجنسانية والتنمية، كما حددت جهات اتصال إقليمية بحسب المؤسسات الموجودة في المنطقة، وعيّنت المجموعة ممثلا للقطاع في كل منطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more