"todas las misiones permanentes y de observación" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين
        
    • جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة
        
    • جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة
        
    • جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة
        
    • جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور
        
    Las adjudicaciones de contratos se anuncian periódicamente en Procurement Update, publicación de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición, que se distribuye a todas las misiones permanentes y de observación y que también pueden obtener las empresas. UN ويتم اﻹعلان عن منح العقود بانتظام في " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، والتي توزع على جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين وتتاح إلى مجتمع رجال اﻷعمال.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    [Las reuniones informativas están abiertas a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الإحاطات مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين بشرط التسجيل.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abierto a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    [Abiertos a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الحلقتان مفتوحتان أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    El 15 de agosto de 2010 a más tardar se enviará a todas las misiones permanentes y de observación una comunicación con información detallada. UN وسيرسل بيان يشتمل على تفاصيل محددة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بحلول 15 آب/أغسطس 2010.
    [Se invita a asistir a todas las misiones permanentes y de observación. UN [جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوة للحضور.
    [Las reuniones informativas están abiertas a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الإحاطات مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    [Las reuniones informativas están abiertas a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    [La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. UN [الإحاطة مفتوحة أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    [Abierta a todas las misiones permanentes y de observación. UN [جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more