"todas las reglas" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع القواعد
        
    • كل القواعد
        
    • كلّ القواعد
        
    • كل قاعدة
        
    • جميع القوانين
        
    • لجميع القواعد
        
    • إشارات المرور
        
    • لجميع القوانين
        
    • كل قانون
        
    • كلَّ القواعد
        
    Esa práctica es contraria a todas las reglas pertinentes y priva al interesado de las prestaciones sociales basadas en la antigüedad en el puesto. UN وهذه الممارسة تخالف جميع القواعد المرعية وتحرم الشخص من الامتيازات الاجتماعية التي تقوم على أساس الأقدمية.
    Parece ser que si se paga el precio correcto, todas las reglas pueden infringirse. UN ويبدو أنه من المباح انتهاك جميع القواعد إذا كان الثمن مناسباً.
    Eso cambió el año pasado. Todas, todas las reglas de la zona, todo ha cambiado. Open Subtitles تغيرت جميع القواعد السنة الماضية بالمنطقة وتغير كل شيء
    En un momento en que todas las reglas apuntan hacia una recesión, ¿cómo puede Europa impulsar una recuperación? News-Commentary ولكن كيف قد يتسنى لأوروبا أن تعزز تعافيها في حين تشير كل القواعد إلى الركود؟
    Rompería todas las reglas... el tipo de reglas que mucha gente no quiere ver rotas, hasta el punto en que matarían por ellas. Open Subtitles هذا سيحطم كل القواعد نوع من القواعد التي كثيرٌ من الناس لايريدون أن يروها تتحطم لدرجة إنهم قد يقتلون لأجلها
    No estaríamos haciendo esto si no fuera porque ella rompe todas las reglas. Open Subtitles لما كنا نفعل هذا الآن لولا كسرها كلّ القواعد.
    Los número 1 rompen todas las reglas. Open Subtitles النوع الأول من يكسر جميع القواعد
    Joshua no tenía todas las reglas, Artie. Open Subtitles ماذا ؟ جوشوا لم يكن لديها جميع القواعد ، أرتي.
    Así como él me quiere, pero yo soy el que tiene que hacer todas las reglas. Open Subtitles كما يريدني هو ، لكنـّي أنا من أضع جميع القواعد.
    Espero que se sigan todas las reglas. Open Subtitles أتوقع أن يكون اتباع جميع القواعد.
    Pero han traído un arma a la fiesta, y eso cambia todas las reglas. Open Subtitles لكنّهم جلبوا مُسدّس للحفلة، وذلك يُغيّر جميع القواعد.
    todas las reglas y cadenas que impone, tiene que haber algo más que eso que solo enviarnos a detención. Open Subtitles جميع القواعد وسلاسل انها تعطي للخروج , هناك يجب أن تكون أكثر من ذلك من مجرد يوزعون الاحتجاز.
    En la industria musical de entonces rompíamos todas las reglas. Open Subtitles عمل الموسيقة في الماضي كنا نحطم كل القواعد
    Es como si necesitaras quebrantar y desacatar todas las reglas. Open Subtitles تشعر بأنك مضطر لكسر كل القواعد وأن تهزأ بكل اتفاقية
    Desde ahora, romperé todas las reglas, porque un hombre desesperado, hace cosas desesperadas. Open Subtitles سوف اكسر كل القواعد لأن الرجال المحبطين يقومون بأفعال محبطة
    El ganador sera determinado por un juego de cartas que inventé. Tengo todas las reglas escritas. Aqui. Open Subtitles سيتم تحديد الفائز بلعبة أوراق ابتكرتها ، وضعت كل القواعد ..
    No tienes que hacer todas las reglas en esta relación. Open Subtitles لا يمكنك ان تضع كل القواعد في هذه العلاقة طوال حياتك
    Entonces de repente, todas las reglas cambian Hey! Open Subtitles هيا ، ابق معي كل القواعد تتغير هي ماذا تفعل ؟
    Ya estamos rompiendo todas las reglas. Open Subtitles نحن بالفعل حطّمنا كلّ القواعد
    En las últimas 48 horas, rompiste todas las reglas del libro. Open Subtitles في الـ48 ساعة الأخيرة خرقت كل قاعدة في الكتاب
    Aplica permanentemente todas las reglas pertinentes y propone mejoras cualitativas para las personas con discapacidad. UN وتدأب هذه الهيئة على متابعة جميع القوانين المعمول بها وتقترح تحسينها نوعياً لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Esto cambia todas las reglas. Esto es la vida, pero estamos reprogramándola. TED هذا تغيير لجميع القواعد. هذه هي الحياة، لكننا أعدنا برمجتها.
    "Sólo por ti, estoy rompiendo todas las reglas" Open Subtitles من أجلك سأكسر إشارات المرور
    ¡Es obedecer todas las reglas! Open Subtitles إنه إطاعة لجميع القوانين
    Te he visto cambiar el tiempo, te he visto romper todas las reglas que quisiste. Open Subtitles شاهدتك تغير الزمن. شاهدتك تخالف كل قانون كما تشاء.
    En realidad significa que no es masoquista no sigue todas las reglas, sólo las que quiere. Open Subtitles هذا يعني فعلياً أنها ليست مازوخية إنها لا تتبع كلَّ القواعد بل فقط ما يسعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more