"todas las resoluciones y decisiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • بجميع القرارات والمقررات
        
    • جميع القرارات والمقررات
        
    • جميع قرارات ومقررات
        
    • لجميع القرارات والمقررات
        
    • كل قرارات ومقررات
        
    • لجميع الأحكام
        
    • كل القرارات والمقررات
        
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, puede verse en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Para una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, véase el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y de las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    También contiene todas las resoluciones y decisiones de los cuatro principales órganos legislativos de las Naciones Unidas. UN كما يضم أيضا جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    Contiene, también, todas las resoluciones y decisiones de los cuatro principales órganos legislativos de las Naciones Unidas. UN كما يضم جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    Se han de asignar los recursos necesarios para aplicar todas las resoluciones y decisiones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo, incluido el Consejo Económico y Social. UN ودعا إلى تخصيص الموارد اللازمة من أجل تنفيذ جميع قرارات ومقررات هيئات الأمم المتحدة المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية التي تتعامل مع التنمية، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En el anexo V figura una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس.
    En el anexo V hay una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وبيانات رئيسة اللجنة حسب البند من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس بهذا التقرير.
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y de las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبةً بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa, figura en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V figura una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V figura la lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones de la Presidenta, por tema del programa. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    El anexo V del presente informe contiene una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, agrupadas por temas del programa. UN وللاطلاع على قائمة جميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة والبيانات الصادرة عن الرئيس، بحسب كل بند من بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس بهذا التقرير.
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores sobre el derecho a la alimentación aprobadas en el marco de las Naciones Unidas, UN " إذ تؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات السابقة بشأن الحق في الغذاء المعتمدة في إطار الأمم المتحدة،
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo acerca de la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN وإذ يعيد تأكيد جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo acerca de la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN وإذ يعيد تأكيد جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    El Taliban ha adoptado constantemente una actitud de rechazo y actúa en contra de la letra y el espíritu de todas las resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General. UN لقــــد اتخذت حركة طالبان دوما موقف الرفض وما زالت تعمل ضد روح ونص جميع قرارات ومقررات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ذات الصلة.
    Qatar recomendó asimismo que se respetaran todas las resoluciones y decisiones del Consejo, así como los derechos humanos y las libertades fundamentales del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, y que se cursara una invitación permanente a todos los procedimientos especiales. UN وأوصت قطر كذلك إسرائيل باحترام جميع قرارات ومقررات المجلس وحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعب الفلسطيني، ولا سيما حقه في تقرير مصيره، كما أوصتها بتوجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    y pide al Secretario General que se cerciore de que el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias de la Secretaría celebre consultas y coordine la asignación de responsabilidades respecto de la aplicación de todas las resoluciones y decisiones de la Asamblea General, y se asegure de que los departamentos y órganos competentes tomen las medidas oportunas; UN المؤتمرات التابعة لﻷمانة العامة بإجراء مشاورات وتنسيق عملية إسناد المسؤوليات عن تنفيذ جميع قرارات ومقررات الجمعية العامة ومتابعتها وذلك لكفالة اتخاذ اﻹدارات والهيئات المعنية لﻹجراءات في الوقت المناسب؛
    El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso. UN ويتضمن الفصل الثاني النص الكامل لجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة، وكذلك بيانات الرئيس التي أقرّتها اللجنة بتوافق الآراء.
    Desde 1975, todas las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, así como numerosos otros documentos importantes de las Naciones Unidas, se han publicado en una versión oficial alemana. UN ومنذ عام 1975، صدرت كل قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن، وكذلك العديد من وثائق الأمم المتحدة الهامة الأخرى، بصيغة رسمية باللغة الألمانية.
    El fundamento jurídico de todas las resoluciones y decisiones judiciales y administrativas también deberá basarse en ese principio. UN وينبغي أيضاً أن يستند الأساس المنطقي القانوني لجميع الأحكام والقرارات القضائية والإدارية إلى هذا المبدأ.
    Croacia apoya la aplicación de todas las resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad sobre el Iraq. UN وكرواتيا تؤيد تأييدا قويا تنفيذ كل القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس الأمن بشأن العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more