"todo el equipo ligero" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع المعدَّات الثانوية
        
    • جميع المعدات الثانوية
        
    • لجميع المعدَّات الثانوية
        
    28. Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y el material fungible relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - معدلات أماكن الإقامة تشمل جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    28. Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - معدلات أماكن الإقامة تشمل جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Las Naciones Unidas devolverán los vehículos al país participante en el mismo estado de funcionamiento operacional en que se recibieron y acompañados de todo el equipo ligero y el material enumerado en la lista de verificación. UN وتعتبر الأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى الجهة المتبرعة بالقوات في نفس مستوى صلاحيتها للخدمة، مع جميع المعدات الثانوية وقوائم أصناف التحقق، بنفس الحالة التي كانت عليها عند استلامها.
    Las tarifas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y los bienes fungibles asociados a la función primordial de la instalación. UN ١٦ - وتشمل معدلات أماكن الاقامة جميع المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة المرتبطة بالوظيفة اﻷولية للمرفق.
    36. El equipo autorizado en el Memorando incluirá todo el equipo ligero, los artículos enumerados en la lista de verificación (gatos, herramientas del conductor, rueda de repuesto, etc.) y el material fungible (excepto el combustible) que deben acompañar al vehículo. UN 36 - يجب أن تكون المعدَّات المأذون بها في مذكرة التفاهم شاملة لجميع المعدَّات الثانوية وأصناف قائمة التحقق (مرفاع مركَبَة وأدوات السائق، وعجلة احتياطية، وغير ذلك) والأصناف الاستهلاكية (ماعدا الوقود) التي تُرسَل مع المركَبة.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 29 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    29. Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 29 - تشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Las Naciones Unidas devolverán los vehículos al país participante en el mismo estado inicial de funcionamiento operacional en que se recibieron y acompañados de todo el equipo ligero y el material enumerado en la lista de verificación. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بنفس مستوى صلاحيتها للخدمة، مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق، بنفس الحالة التي كانت عليها عند استلامها.
    c) Proporcionar todo el equipo ligero, ropas protectoras y suministros conexos. UN (ج) توفير جميع المعدَّات الثانوية وألبسة الحماية الشخصية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة.
    Las Naciones Unidas devolverán los vehículos al país participante en el mismo estado inicial de funcionamiento operacional en que se recibieron y acompañados de todo el equipo ligero y el material enumerado en la lista de verificación. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بنفس مستوى صلاحيتها للخدمة، مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق، بنفس الحالة التي كانت عليها عند استلامها.
    c) Proporcionar todo el equipo ligero, ropas protectoras y suministros conexos. UN (ج) توفير جميع المعدَّات الثانوية وألبسة الحماية الشخصية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة.
    Las Naciones Unidas devolverán los vehículos al país participante en el mismo estado inicial de funcionamiento operacional en que se recibieron y acompañados de todo el equipo ligero y el material enumerado en la lista de verificación. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بنفس مستوى صلاحيتها للخدمة، مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق، بنفس الحالة التي كانت عليها عند استلامها.
    Las Naciones Unidas devolverán los vehículos al país participante en el mismo estado inicial de funcionamiento operacional en que se recibieron y acompañados de todo el equipo ligero y el material enumerado en la lista de verificación. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق بنفس مستوى الصلاحية للخدمة التي كانت عليها عند استلامها.
    La unidad debe proporcionar todo el equipo ligero, la indumentaria de protección personal y los suministros correspondientes. UN ١٥ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات الثانوية وألبسة الحماية الشخصية واللوازم ذات الصلة.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y los bienes fungibles asociados a la función primordial de la instalación. UN ١٨ - تشمل معدلات أماكن اﻹقامة جميع المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة المرتبطة بالوظيفة اﻷولية للمرفق.
    El contingente deberá proporcionar todo el equipo ligero y las herramientas y suministros correspondientes. UN ٢٣ - على الوحدة أن توفر جميع المعدات الثانوية واﻷدوات واللوازم ذات الصلة.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y los bienes fungibles asociados a la función primordial de la instalación. UN ١٨ - تشمل معدلات أماكن اﻹقامة جميع المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة المرتبطة بالوظيفة اﻷولية للمرفق.
    El contingente deberá proporcionar todo el equipo ligero y las herramientas y suministros correspondientes. UN ٢٣ - على الوحدة أن توفر جميع المعدات الثانوية واﻷدوات واللوازم ذات الصلة.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y el material fungible relacionados con la función primordial de la instalación. UN 24 - وتشمل معدلات أماكن الاقامة جميع المعدات الثانوية والأصناف المستهلكة المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    El equipo autorizado en el Memorando incluirá todo el equipo ligero, los artículos mencionados en la lista de verificación (gatos, herramientas del conductor, rueda de repuesto, etc.) y los bienes fungibles (excepto el combustible) que deben acompañar al vehículo. UN 36 - يجب أن تكون المعدَّات المأذون بها في مذكرة التفاهم شاملة لجميع المعدَّات الثانوية وأصناف قائمة التحقق (مرفاع مركَبَة وأدوات السائق، وعجلة احتياطية، وغير ذلك) والأصناف الاستهلاكية (ماعدا الوقود) التي تُرسَل مع المركَبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more