"todo el mes" - Translation from Spanish to Arabic

    • نهاية الشهر
        
    • طوال الشهر
        
    • وطوال الشهر
        
    • طوال شهر
        
    • لشهر كامل
        
    Bueno, si alguno consigue una cita, haré el informe del caso de los dos. durante todo el mes. Open Subtitles حسنا، لو تمكن أيّ منكما من الحصول على موعد، سأقوم بكتابة تقارير قضاياكما طوال الشهر.
    El tipo de cambio de las Naciones Unidas para cada mes se fija el último día del mes anterior, y permanece válido durante todo el mes. UN أما سعر الصرف لدى الأمم المتحدة بالنسبة لكل شهر فيحدد في آخر يوم من الشهر السابق، ويظل معمولا به طوال الشهر.
    De hecho, ella es la única razón por la que hemos estado atrayendo al público todo el mes. Open Subtitles في الحقيقة، هي السبب الوحيد في اجتذابنا الجمهور طوال الشهر
    Ha estado ocupada todo el mes. Puedo arreglármelas para tener suficiente tiempo libre... Open Subtitles لقد كنتِ مشغولةً طوال الشهر يُمكنني تدبير الكثير من الوقت المجاني...
    2.2 La autora señala que en los días precedentes y a lo largo de todo el mes se produjeron numerosos secuestros y arrestos en la ciudad de Constantina, de los que fueron víctimas en particular miembros de los consejos comunales, diputados o simples militantes y simpatizantes del Frente Islámico de Salvación. UN 2-2 ولاحظت صاحبة البلاغ أن العديد من عمليات الاختطاف والاعتقالات التي نُفذّت في مدينة قسنطينة والتي طالت على وجه التحديد أعضاء في المجالس البلدية ونواباً أو مناضلين بسطاء في الجبهة الإسلامية للإنقاذ ومتعاطفين معها قد وقعت خلال الأيام التي سبقت عملية التوقيف هذه وطوال الشهر المذكور.
    Durante todo el mes de octubre, las Naciones Unidas siguieron cooperando activamente con la Unión Africana y prestándole su firme apoyo. UN 37 - وواصلت الأمم المتحدة طوال شهر تشرين الأول/أكتوبر توسيع نطاق تعاونها النشط وتأييدها القوي ليشمل الاتحاد الأفريقي.
    Llevan todo el mes ensayando dos horas al día sólo para este acto. Open Subtitles فهم يتدربون ساعتين يوميًا لشهر كامل من أجل هذه اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more