"todo irá bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل شيء سيكون بخير
        
    • سيكون الأمر على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • ستكون الأمور على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون بخير
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • سيكون كل شيء على مايرام
        
    • كل شئ سيكون على ما يرام
        
    • سيكون الأمر بخير
        
    • ستكون الأمور على مايرام
        
    • سنكون على ما يرام
        
    • ستكون الأمور بخير
        
    • كل شي سيكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون كما يرام
        
    De verdad, Todo irá bien. Si pasa algo, te llamo. Open Subtitles حقاً ، كل شيء سيكون بخير إذا حصل أي شيء ، سأتصل بك
    Se supone que te cogen en sus brazos y te dicen que Todo irá bien. Open Subtitles من المفروض أنهم يحملنك ويخبرنك بأن كل شيء سيكون بخير
    Todo irá bien. Serán preguntas directas. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام إنها جلسات تحقيق جافة
    Con nadie, cielo. Pero no te muevas. Ahora Todo irá bien, te lo prometo. Open Subtitles لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام.
    Ahora que nos queremos el uno al otro, Todo irá bien. Open Subtitles الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام
    Todo irá bien, ¿sí? Todo irá bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام
    Siempre que te quedes en esa parte del despacho Todo irá bien. Open Subtitles طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير
    Le das demasiadas vueltas. Todo irá bien. Open Subtitles ها أنت ذا تعيد التفكير مرة أخرى، كل شيء سيكون على مايرام.
    Todo irá bien. ¿Debería recibir la santa unción... si es necesario? Open Subtitles كل شيء سيكون بخير هل سيقجم لها الطقوس الأخيرة
    Tu antigua vida es solo un sueño, así que, ya sabes, tienes que olvidarla y Todo irá bien. Open Subtitles حياتك القديمة عبارة عن حلم, لذلك يجب عليك أن تتخطى هذه الحياة, و كل شيء سيكون بخير
    Y siempre y cuando consiga el dinero pronto, Todo irá bien. Open Subtitles وطالما أحصل على أموالي قريباً , كل شيء سيكون بخير
    - Stathis, tengo miedo. - Todo irá bien, Ronnie. Open Subtitles ستاتيس، أنا خائفة - سيكون الأمر على ما يرام يا روني -
    Anímate. Todo irá bien. Open Subtitles لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام
    Relájense. Mantengan la calma. Todo irá bien y sin problemas si participan y se relajan, ¿sí? TED استرخوا واهدؤوا، كل شيء سيكون على ما يرام وسهلٌ جداً فقط إذا شاركتم واسترخيتم، اتفقنا؟
    Colócate entre el árbitro y ella y Todo irá bien. Open Subtitles فقط إحترسى منهم و منها و كل شيء سيكون على ما يرام
    Todo irá bien, Sammy, comparativamente. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , سامي تقريبا , سأعود مرة أخرى حول هذا الطريق
    Llegamos, se rinde, y Todo irá bien. Open Subtitles عندما تأتي الشرطة ، يستسلم و ستكون الأمور على ما يرام
    Porque la has convencido de que Todo irá bien, que vosotros dos conseguiréis vivir felices para siempre, y yo no quería ser la que hiciera que todo se derrumbe. Open Subtitles لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون
    Todo irá bien cuando los conozcan. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام عندما يختلطون معاً
    Cuando I egue e momento siga mis instrucciones a pie de a etra y Todo irá bien. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    Tú misma lo dijiste. Todo irá bien. Open Subtitles أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام
    Aunque tengas que vivir de chocolatines, Todo irá bien. Open Subtitles حتى إذا كنتُ تضطر للعيش خارح تلك القُبضان الصهيلة. سيكون الأمر بخير.
    Tengo que hacer una llamada a fin de ayudar a arreglar esto. Yousaf, mientras me permitas hacer lo que sé hacer, Todo irá bien. Open Subtitles علي ان اقوم بمكالمة هاتفية لكي تتم العناية بالأمور طالما انّك تدعني افعل ما افعله ستكون الأمور على مايرام يا يوسف
    No vale la pena lamentarse, Chaddy. Todo irá bien manteniendo la cabeza fría. Open Subtitles ليس ثمة معنى يشرح ما نحن فيه ، يا ً تشـــادي ً سنكون على ما يرام ، إذا ما واصلنا رفع هاماتنا
    Iremos juntos, como hemos dicho. Todo irá bien. Open Subtitles سنذهب إلى هناك معاً كما اتفقنا من قبل ستكون الأمور بخير
    Ya que estás aquí, seguro que Todo irá bien y tu padre va a salir de esta como si nada. Open Subtitles بينما أنت عندي أنا متأكّدة بأنّ كل شي سيكون على ما يرام ووالدك سوف ينجو ويكون بخير
    Todo irá bien. Open Subtitles كل شيء سيكون كما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more