"todo lo que estoy diciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما أقوله
        
    • كل ما اقوله
        
    • كل ما أقصده
        
    • كل ما أقول
        
    • كل ماأقصدة
        
    • جلّ ما أقوله
        
    • جُل ما أقوله
        
    • الذي كُلّ أَقُولُ
        
    • كل ما أود قوله
        
    • كل ما اريد قوله
        
    Tan sólo tenemos que mirar hacia delante. Eso es Todo lo que estoy diciendo. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نمضي قدمًا هذا كل ما أقوله
    Todo lo que estoy diciendo... es que he estado haciendo esto... por el tiempo suficiente para saber que... sólo hay dos resultados... a esta pequeña situación nuestra. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه
    Todo lo que estoy diciendo es que has sido una víctima. Es tiempo que luches. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك ضحية حان الوقت لتناضل لتغيير ذلك
    Todo lo que estoy diciendo es, que desea traer otro tipo en, dime. Open Subtitles كل ما اقوله انك تريدني ان احضر شابا اخر فقط اخبرني
    Todo lo que estoy diciendo es que debemos ser precavidos antes de compartir información con personas que apenas conocemos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم
    Mira, Donna. Todo lo que estoy diciendo es que creo que podemos conseguir a través de cualquier cosa. Open Subtitles كل ما أقوله يا دونا أنه يمكننا اجتياز جميع العقبات مهما تكن
    Todo lo que estoy diciendo es que ha realizado una extraordinaria transformación de un espía magistral a humanitario. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك جعلت هذا التحويل من جاسوس بارع إلى شخص إنساني
    Y mi padre. Todo lo que estoy diciendo es que él es tu único cliente, ¿no? Sí. Open Subtitles وأبي كل ما أقوله هو إنه زبونك الوحيد, أليس كذلك؟
    Todo lo que estoy diciendo es.. que no comprendo por qué tengo que ir. Open Subtitles كل ما أقوله هو، أنا لا نفهم لماذا يجب أن أذهب.
    Todo lo que estoy diciendo es que esta sala es su única prioridad ahora. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    Todo lo que estoy diciendo es que que está en nosotros porque no estamos tratando de ponerse en los pantalones. Open Subtitles كل ما أقوله أنهما معجبتان بنا لأننا لا نحاول مضاجعتهما
    Todo lo que estoy diciendo es que es la primera cita, así que mantén una distancia respetuosa. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا الموعد الأول، لذا أبق مسافة محترمة.
    Todo lo que estoy diciendo es que la única evidencia que tenemos, o la única cosa que podemos seguir adelante, es su descripción. Open Subtitles كل ما أقوله هنا هو أن الدليل الوحيد الذيلدينا, الشيء الوحيد الذي يمكننا الاستناد عليههووصفك.
    Mira, Todo lo que estoy diciendo es que entre esto y los ataques de día, algo no está sumando. Open Subtitles كل ما أقوله أنه ما بين هذا وهجمات الصباح ثمة ما هو غير منطقي
    Todo lo que estoy diciendo es que este sitio está un poco desnudo. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا
    Todo lo que estoy diciendo es que todo lo que tenemos que hacer es encontrar una forma de adornar la lección de educación sexual para que sea menos provocativa. Open Subtitles كل ما أقوله هو كل ماعلينا فعله هو إيجاد طريقة لدسّ درس تعليم الجنس بطريقة أقل استفزازاً
    De todos modos, Todo lo que estoy diciendo es, que no ves a Michelle Obama quejarse. Open Subtitles على أي حال ، كل ما اقوله هو ، لم تشاهد ميشيل أوباما يشكو.
    Todo lo que estoy diciendo, es que podrías ser tú. Open Subtitles كل ما أقصده أنها قد تكون أنت.
    Era un plan de un solo paso. Eso es Todo lo que estoy diciendo. Open Subtitles كانت هذه خطّة أحاديّة الخطوات هذا كل ما أقول
    Bueno... tenemos opciones, eso es Todo lo que estoy diciendo Open Subtitles وليسَ هُنالك أي عذراً لِذلك لدينا أختيارات , هذا كل ماأقصدة
    Todo lo que estoy diciendo es que deberíamos al menos, formar un comité. Open Subtitles جلّ ما أقوله أننا يجب أن نشكل لجنة على الأقل.
    Todo lo que estoy diciendo es que dejes de soñar y seas realista. Open Subtitles جُل ما أقوله هو أن تتوقف عن الأحلام وكن واقعياً.
    El solo se esta agotando, es Todo lo que estoy diciendo. Open Subtitles هو فقط يَحْصلُ على الضربةِ , الذي كُلّ أَقُولُ.
    Simplemente soy bueno para coger ahora... Es Todo lo que estoy diciendo. Open Subtitles أنا جيد في المعاشرة الجنسية الآن000 هذا كل ما أود قوله.
    Mire. Todo lo que estoy diciendo es que si hubiera un lugar para un escenario... de destrucción total, que simplemente no existe... Open Subtitles انظر ، كل ما اريد قوله ان هناك مكان للدمار العالمى التام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more