"todo su corazón" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل قلبه
        
    • أعماق قلبها
        
    • صميم قلبه
        
    • أعماق قلبه
        
    • كل قلبك
        
    • كل قلبها
        
    ¿Porque quien no desea descansar, con todo su corazón con la mente tranquila? Open Subtitles من لا يرغب بالراحة , من كل قلبه و بعقل هادئ؟
    Sabía cuánto lo amabas y él te amaba con todo su corazón. Open Subtitles لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه
    El único hecho la única cosa que sé sin lugar a dudas en este caso es que el padre Moore amaba a Emily con todo su corazón. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة الوحيدة التي لا أشك فيها في هذه القضية هي أن الأب مور قد أحب إيملي من كل قلبه
    Si, ella es miembro del Directorio, pero, diablos, eso sólo la saca de casa una vez cada dos meses más o menos y yo se cómo ella ama a nuestro hijo Jack con todo su corazón, pero pienso que pasar todo su tiempo con el chico, pienso-- Open Subtitles صحيح أنها عضو في مجلس المستشفى و لكن ذلك لا يتطلب منها الخروج سوى مرة كل بضعة أشهر و أنا أعلم أنها تحب طفلنا جاك من أعماق قلبها
    Te estará esperando. De acuerdo. Josh va a querer a este bebé con todo su corazón. Open Subtitles ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه
    Ambos aman a Sasha con todo su corazón. Open Subtitles وكلاهما يحب ساشا من أعماق قلبه
    Prometo enseñar a mi hijo a amar a Dios con todo su corazón, con toda su mente, y con todas sus fuerzas. Open Subtitles و أن أعلم أبني مخافه و محبه الله من كل قلبه و عقله و بكل قواه
    Prometo enseñar a mi hijo a amar a Dios con todo su corazón, toda su mente y toda su fuerza. Open Subtitles و أن أعلم أبني مخافه و محبه الله من كل قلبه و عقله و بكل قواه
    Y se que lo será, porque Spence te ama con todo su corazón. Open Subtitles اوه اعلم بانه سيكون لانه سبنس يحبك من كل قلبه
    Tiempo atrás, quiso a sus hijos con todo su corazón. Open Subtitles ينور: منذ فترة طويلة، وقال انه يحب أولاده من كل قلبه.
    Robert era el hijo predilecto de la Gran Bretaña, y él, como toda la familia real, amó a la gente con todo su corazón. Open Subtitles كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه.
    Te quería con todo su corazón. Open Subtitles كان يحبك من كل قلبه
    John deseaba con todo su corazón Un verdadero amigo Open Subtitles جون كان يتوق من كل قلبه لصديق حقيقي
    Y que le encantaba y que te quería con todo su corazón. Open Subtitles وكان هذا لأنه أحبة وانتِ من كل قلبه
    Dice que con todo su corazón. Open Subtitles يقول من كل قلبه.
    "Alguien que te quiera con todo su corazón..." Open Subtitles شخص يحبك من كل قلبه
    Era un trabajo que amaba con todo su corazón. Open Subtitles كانت تحبّ وظيفتها من أعماق قلبها
    Quería a su hermana con todo su corazón. Open Subtitles لقد أحبت أختها من أعماق قلبها
    No cuando hay un hombre, un hombre de carne y hueso, que aún te ama con todo su corazón. Open Subtitles ليس وهناك رجل رجل حي يزرق لا يزال يحبك من صميم قلبه
    Sí, amaba a Bruno con todo su corazón. Open Subtitles أجل، لقد أحبّ برونو من كل أعماق قلبه
    Y por encima de todo que defiendan con todo su corazón toda su alma y con todo su coraje las vidas de los hombres y mujeres bajo su mando y a los Estados Unidos de América. Open Subtitles وقبل كل شيء الدفاع من كل قلبك, وكل روحك وبكل شجاعتك وحياة الرجال والنساء اللذين تحت قيادتكم
    Lo desea con todo su corazón. Open Subtitles إنها تود من كل قلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more