Está bien, no se preocupen. Todo va a ir bien. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Solamente queremos saber que Todo va a ir bien. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Pero solo si recuerdas una simple regla, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لكن إذا تذكرت قاعدة بسيطة واحدة كل شيء سيكون بخير |
Me siento horrible ahora mismo, y debería querer simplemente caer en tus brazos y dejarte mecerme y decirme que Todo va a ir bien, pero... | Open Subtitles | أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير |
Para eso es la quimioterapia, así que Todo va a ir bien. | Open Subtitles | هذا سبب العلاج الكيميائي لذا كل شيء سيكون على مايرام |
Todo va a ir bien. Sabes, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Podemos hacer esto. Todo va a ir bien. Hola, cariño. | Open Subtitles | يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق. |
Cuando miras arriba, sientes que Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لذا، عندما تنظر للأعلى يمكنك أن تشعر بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Todo va a estar bien, Todo va a ir bien. No quiero irme! | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام - لا أريد الذهاب - |
Estoy seguro de que Todo va a ir bien. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | أسمعي . كل شيء سيكون على ما يرام. |
Sólo lo supe con lo que me compraste, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | اعلمي فقط أنه بما جلبته لي كل شيء سيكون بخير |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير.. هو لايزال على قيد الحياة |
Por favor, dime que Todo va a ir bien, Kevin. | Open Subtitles | أرجوك , أخبرني كل شيء سيكون بخير , كيفين |
Sé que estas noticias pueden ser chocantes, pero Todo va a ir bien. | Open Subtitles | انا اعلم هذه الاخبار صادمه لكن كل شيء سيكون على مايرام |
Vale, estaré allí para ella. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Está bien, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لا بأس ، سيكون كل شيء على ما يرام |
Pon las manos detrás de la espalda. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام |
Todo va a ir bien. Voy a ayudarte a empaquetar. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأساعدك في التوضيب |
Chicos, os quiero. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | أحبكم يا شباب, ستكون الأمور بخير |
Hester, Todo va a ir bien, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام يا " هيستر " ، ستكون الأمور على ما يُرام |
Estaré contigo. Todo va a ir bien, Justin. | Open Subtitles | سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟ |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | كل شيء سوف يكون على ما يرام |
Todo va a ir bien. - Tengo que irme. - El tiempo se acaba, tío. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير علي الذهاب - إنتهى الوقت يا صاح - أحبك - هيا، دعنا نذهب - القوة يمكنها أن تٌكنز من قِبل الاقوياء |
Hiciste todo lo que te pedí. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير |
Tranquilos, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | استرخيا، سيكون الأمر على مايرام |