"todos los criterios del" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع معايير
        
    • جميع المعايير الواردة في
        
    • بجميع معايير
        
    • بجميع المعايير الواردة
        
    El Comité acordó que la notificación presentada por el Uruguay no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Suecia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    La Unión Internacional continúa cumpliendo con todos los criterios del Consejo. Representatividad UN ويواصل الاتحاد الوفاء بجميع معايير المجلس وتتفق أنشطته تماماً مع غايات اﻷمم المتحدة.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Sri Lanka no cumplía todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من سري لانكا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني.
    El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Tailandia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por el Uruguay no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité acordó que la notificación presentada por Suecia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité convino en que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio y estableció un grupo de redacción encargado de elaborar la justificación de la inclusión del amitraz. UN 58 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، وأنشأت فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي للأميتراز.
    Había llegado a la conclusión de que el análisis que figuraba en el informe anterior del grupo de tareas y sus propias respuestas a las cuestiones planteadas por el miembro confirmaban que la notificación de Nueva Zelandia cumplía todos los criterios del anexo I y el anexo II del Convenio. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité estuvo de acuerdo en que, dado que no se habían cumplido los criterios del apartado b) del anexo II, la notificación de Suecia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. UN 114- واتفقت اللجنة على أنه، بما أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني لم تستوف، فإن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Comité convino en que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio y estableció un grupo de redacción encargado de elaborar la justificación de la inclusión del amitraz. UN 58 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، وأنشأت فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي للأميتراز.
    Clase 1: sustancias químicas que, a juicio del Comité, cumplían todos los criterios del anexo D UN الرتبة 1: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها تفي بجميع معايير المرفق دال الديكوفول
    Clase 2: sustancias químicas que, a juicio del Comité, podrían llegar a cumplir todos los criterios del anexo D pero no se habían determinado aún porque los datos de que se disponía eran equívocos o insuficientes UN الرتبة 2: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها تفي بجميع معايير المرفق دال ولكن البيانات المتوفرة بشأنها مبهمة أو غير كافية
    Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يفي بجميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more