"tomó conocimiento de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحاط علما
        
    tomó conocimiento de la prórroga de seis meses del programa para la República Unida de Tanzanía; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    tomó conocimiento de la prórroga de seis meses del programa para la República Unida de Tanzanía; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    tomó conocimiento de la prórroga de seis meses del programa para la República Unida de Tanzanía; UN أحاط علما بالتمديد لمدة ستة أشهر لبرنامج جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    La autora sugiere que más bien: " podría presumirse mejor que se tomó conocimiento de la " duplicidad " y por ello se suspendió cualquier trámite posterior " . 8.6. UN وتشير صاحبة البلاغ إلى أنه قد يكون من الأدق الافتراض بأن الفريق العامل قد أحاط علما " بازدواجية الطرح " وبالتالي أوقف اتخاذ أي إجراء آخر.
    La autora sugiere que más bien: " podría presumirse mejor que se tomó conocimiento de la " duplicidad " y por ello se suspendió cualquier trámite posterior " . 8.6. UN وتشير صاحبة البلاغ إلى أنه قد يكون من الأدق الافتراض بأن الفريق العامل قد أحاط علما " بازدواجية الطرح " وبالتالي أوقف اتخاذ أي إجراء آخر.
    153. La Junta Ejecutiva aprobó la prórroga por dos años del programa para Zimbabwe y tomó conocimiento de la nota sobre la ejecución del programa especial de asistencia del UNFPA a Myanmar. UN 153 - ووافق المجلس التنفيذي على تمديد البرنامج القطري لزمبابوي لفترة عامين، كما أنه أحاط علما بالمذكرة المتعلقة بتنفيذ برنامج صندوق السكان الخاص بتقديم المساعدة إلى ميانمار.
    tomó conocimiento de la prórroga de un año de los programas para Albania, Bangladesh, Cabo Verde, Chad, Ghana, Mauritania, Myanmar, Somalia, Sudáfrica, Ucrania y Viet Nam; UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج ألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وغانا وفييت نام وموريتانيا وميانمار؛
    tomó conocimiento de la prórroga de un año de los programas para Albania, Bangladesh, Cabo Verde, Chad, Ghana, Mauritania, Myanmar, Somalia, Sudáfrica, Ucrania y Viet Nam; UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج ألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وغانا وفييت نام وموريتانيا وميانمار؛
    tomó conocimiento de la prórroga de un año de los programas para Albania, Bangladesh, Cabo Verde, Chad, Ghana, Mauritania, Myanmar, Somalia, Sudáfrica, Ucrania y Viet Nam; UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج ألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وغانا وفييت نام وموريتانيا وميانمار؛
    tomó conocimiento de la nota del Administrador sobre los informes de verificación de cuentas (DP/1994/37 y Add.1); UN أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛
    tomó conocimiento de la nota del Administrador sobre los informes de verificación de cuentas (DP/1994/37 y Add.1); UN أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛
    tomó conocimiento de la nota del Administrador sobre los informes de verificación de cuentas (DP/1994/37 y Add.1); UN أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛
    a) tomó conocimiento de la información que figura en el documento IDB.30/15; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/15؛
    tomó conocimiento de la información actualizada sobre las consultas celebradas acerca del Informe sobre el Desarrollo Humano (DP/2009/17). UN أحاط علما بمستجدات المشاورات المعقودة بشأن تقرير التنمية البشرية (DP/2009/17).
    tomó conocimiento de la prórroga de un año del programa para la República Popular Democrática de Corea (DP/FPA/2009/8, cuadro 1) UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    tomó conocimiento de la prórroga de un año del programa para el Irán (República Islámica del) (DP/FPA/2009/8, cuadro 1) UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    tomó conocimiento de la información actualizada sobre las consultas celebradas acerca del Informe sobre Desarrollo Humano (DP/2010/24). UN أحاط علما بمستجدات المشاورات المعقودة بشأن تقرير التنمية البشرية (DP/2010/24).
    tomó conocimiento de la prórroga de seis meses del programa para la República Unida de Tanzanía (DP/2010/25, cuadro 1); UN أحاط علما بتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    tomó conocimiento de la información actualizada sobre las consultas celebradas acerca del Informe sobre Desarrollo Humano (DP/2010/24). UN أحاط علما بمستجدات المشاورات المعقودة بشأن تقرير التنمية البشرية (DP/2010/24).
    tomó conocimiento de la prórroga de seis meses del programa para la República Unida de Tanzanía (DP/2010/25, cuadro 1); UN أحاط علما بتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة (DP/2010/25، الجدول 1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more