"toma conocimiento también" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلاحظ أيضا
        
    • يلاحظ أيضا
        
    13. toma conocimiento también de que veintisiete informes de los Estados Partes siguen en espera de ser examinados por el Comité; UN " 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر 27 من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    13. toma conocimiento también de que treinta y cuatro informes de los Estados Partes están aún pendientes de ser examinados por el Comité; UN 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    13. toma conocimiento también de que treinta y cuatro informes de los Estados Partes están aún pendientes de ser examinados por el Comité; UN 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    16. toma conocimiento también del plan de acción sobre género elaborado en el marco del Convenio e invita a las partes a que apoyen la ejecución del plan por la secretaría del Convenio; UN 16 - تلاحظ أيضا وضع خطة العمل الجنسانية في إطار الاتفاقية، وتدعو الأطراف إلى دعم قيام أمانة الاتفاقية بتنفيذ الخطة؛
    3. toma conocimiento también de los progresos efectuados en pro de la reforma de las instituciones del estado de derecho; UN 3 - يلاحظ أيضا التقدم الذي تم إحرازه فيما يتعلق بإصلاح مؤسسات سيادة القانون؛
    3. toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; UN " 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    3. toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    3. toma conocimiento también de los resultados de la segunda reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica, celebrada en Nairobi del 1° al 5 de octubre de 2001; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في نيروبي في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛
    3. toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛
    8. toma conocimiento también de la solicitud del Secretario General de que se conceda una nueva subvención de 13 millones de dólares para complementar los recursos financieros del Tribunal Especial para Sierra Leona para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2005; UN 8 - تلاحظ أيضا طلب الأمين العام معونة إضافية قدرها 13 مليون دولار لتكميل الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    8. toma conocimiento también de la solicitud del Secretario General de que se conceda una nueva subvención de 13 millones de dólares para complementar los recursos financieros del Tribunal para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2005; UN 8 - تلاحظ أيضا طلب الأمين العام معونة إضافية بمبلغ 13 مليون دولار لتكميل الموارد المالية للمحكمة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    13. toma conocimiento también de que, en el curso de los tres años transcurridos desde la celebración del período extraordinario de sesiones de agosto de 2002 se ha acumulado un nuevo atraso en el examen de informes de los Estados partes; UN 13 - تلاحظ أيضا أن تقارير جديدة مقدمة من الدول الأطراف قد تراكمت خلال السنوات الثلاث منذ انعقاد الدورة الاستثنائية في آب/أغسطس 2002؛
    13. toma conocimiento también de que, en el curso de los tres años transcurridos desde la celebración del período extraordinario de sesiones de agosto de 2002 se ha acumulado un nuevo atraso en el examen de informes de los Estados partes; UN 13 - تلاحظ أيضا أن تقارير جديدة مقدمة من الدول الأطراف قد تراكمت خلال السنوات الثلاث منذ انعقاد الدورة الاستثنائية في آب/أغسطس 2002؛
    6. toma conocimiento también del acuerdo a que llegaron los signatarios del Acuerdo de Numea en el sentido de que los progresos que se logren en el proceso de emancipación se señalen a la atención de las Naciones Unidas; UN 6 - تلاحظ أيضا أن الموقعين علـى اتفاق نوميا قد اتفقوا على توجيـه انتباه الأمــم المتحدة إلى التقدم المحرز في عملية التحرير؛
    3. toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio constituida en reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; UN " 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية؛
    6. toma conocimiento también del acuerdo a que llegaron los signatarios del Acuerdo de Numea en el sentido de que los progresos que se logren en el proceso de emancipación se señalen a la atención de las Naciones Unidas; UN 6 - تلاحظ أيضا أن الموقعين علـى اتفاق نوميا قد اتفقوا على توجيـه انتباه الأمــم المتحدة إلى التقدم المحرز في عملية التحرير؛
    13. toma conocimiento también de las opciones enumeradas en los párrafos 76 y 80 del informe del Secretario General; UN 13 - تلاحظ أيضا الخيارات الواردة في الفقرات 76 إلى 80 من تقرير الأمين العام()؛
    5. toma conocimiento también de la decisión de la Segunda Conferencia de examen de que el Presidente designado celebre consultas sobre posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y de sus Protocolos, así como de la decisión de invitar a los Estados Partes interesados a convocar a expertos para que examinen las cuestiones relacionadas con las armas y municiones de pequeño calibre; UN 5 - تلاحظ أيضا قرار المؤتمر الاستعراضي الثاني بأن يقوم الرئيس المعين بإجراء مشاورات بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، فضلا عن القرار بدعوة الدول الأطراف المهتمة إلى عقد اجتماعات للخبراء لبحث المسائل المتعلقة بالأسلحة والذخائر ذات العيار الصغير؛
    5. toma conocimiento también de que el mandato y las funciones del Comité estarán sujetos a renovación en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante el examen general del Comité; UN 5 - تلاحظ أيضا أن ولاية اللجنة ومهامها ستخضع للتجديد في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، في ضوء الدروس المستفادة خلال الاستعراض الشامل الذي ستجريه اللجنة()؛
    5. toma conocimiento también de la decisión de la Segunda Conferencia de examen de que el Presidente designado celebre consultas sobre posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y de sus Protocolos, así como de la decisión de invitar a los Estados Partes interesados a convocar a expertos para que examinen las cuestiones relacionadas con las armas y municiones de pequeño calibre; UN 5 - تلاحظ أيضا قرار المؤتمر الاستعراضي الثاني بأن يقوم الرئيس المعين بإجراء مشاورات بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، فضلا عن القرار بدعوة الدول الأطراف المهتمة إلى عقد اجتماعات للخبراء لبحث المسائل المتعلقة بالأسلحة والذخائر ذات العيار الصغير؛
    10. toma conocimiento también de la contribución del Comité de Expertos al tema del examen ministerial anual de 2008: Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto al desarrollo sostenible. UN 10 - يلاحظ أيضا إسهام لجنة الخبراء في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2008: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more