"toma nota de la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحيط علما بالقرار
        
    • تحيط علما بقرار
        
    • يحيط علما بقرار
        
    • تحيط علماً بقرار
        
    • تحيط علماً بالقرار
        
    • يحيط علما بالقرار
        
    2. toma nota de la resolución relativa al Oriente Medio aprobada por las partes en el Tratado el 11 de mayo de 1995Ibíd., párr. 32. UN ٢ - تحيط علما بالقرار المتعلق بالشـرق اﻷوسـط الـذي اعتمدته اﻷطراف فـي المعاهـدة فــي ١١ أيار/مايو ١٩٩٥)٤٧(؛
    2. toma nota de la resolución relativa al Oriente Medio aprobada por las partes en el Tratado el 11 de mayo de 1995 Ibíd., párr. 33. UN ٢ - تحيط علما بالقرار المتعلق بالشـرق اﻷوسـط الـذي اعتمدته اﻷطراف فـي المعاهـدة فــي ١١ أيار/مايو ١٩٩٥)٥٣(؛
    3. toma nota de la resolución GC(41)/RES/25, aprobada el 3 de octubre de 1997 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo primera reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار م ع ١٤/٥٢ بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، في أثناء دورته العادية الحادية واﻷربعين؛
    7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    1. toma nota de la resolución 51/189 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1996, sobre arreglos institucionales para la aplicación del Programa de Acción Mundial; UN ١ - يحيط علما بقرار الجمعية العامة ٥١/١٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بشأن الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    3. toma nota de la resolución GC(41)/RES/25, aprobada el 3 de octubre de 1997 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo primera reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار م ع ١٤/٥٢ بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، في دورته العادية الحادية واﻷربعين؛
    3. toma nota de la resolución GC(42)RES/43, aprobada el 25 de septiembre de 1998 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésima segunda reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار م ع ٤٢/٤٣ المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية واﻷربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(XXXVIII)/RES/21, aprobada el 23 de septiembre de 1994 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 38º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(XXXVIII)/RES/21 الذي اعتمده المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ في دورته العادية الثامنة والثلاثين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(XXXIX)/RES/24, aprobada el 22 de septiembre de 1995 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 39º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(XXXIX)/RES/24 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في دورته العادية التاسعة والثلاثين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(XXXVIII)/RES/21, aprobada el 23 de septiembre de 1994 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su trigésima octava reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(XXXVIII)/RES/21 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ في دورته العادية الثامنة والثلاثين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(40)/RES/22, aprobada el 20 de septiembre de 1996 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 40º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(40)/RES/22 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في دورته العادية اﻷربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(39)/RES/24, aprobada el 22 de septiembre de 1995 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 39º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(39)/RES/24 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في دورته العادية التاسعة والثلاثين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(40)/RES/22, aprobada el 20 de septiembre de 1996 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 40º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(40)/RES/22 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في دورته العادية اﻷربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(43) RES/23, aprobada el 1° de octubre de 1999 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo tercera reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(42)/RES/23 الذي اتخذه في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثالثة واﻷربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    3. toma nota de la resolución GC(42)/RES/21, aprobada el 25 de septiembre de 1998 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésima segunda reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بالقرار GC(42)/RES/21 المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية واﻷربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    Página 7. toma nota de la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad; UN ٧ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧(؛
    1. toma nota de la resolución 1999/54 del Consejo Económico y Social y hace suya la decisión de los Estados Miembros de revitalizar el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer; UN ١ - تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتؤيد قرار الدول اﻷعضاء العمل على تنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    3. toma nota de la resolución GC(XXXVII)/RES/627 de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio; UN ٣ - تحيط علما بقرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية GC (XXXVII)/RES/627 بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط؛
    1. toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental relativa a la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. UN يحيط علما بقرار رفع مركز شؤون المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في مرفق هذا القرار.
    9. toma nota de la resolución 1997/17, de 27 de agosto de 1997, de la Subcomisión y: UN ٩- تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٧١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١:
    4. toma nota de la resolución 1995/13 de 18 de agosto de 1995, titulada " Derecho a la libertad de circulación " , aprobada por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN ٤- تحيط علماً بالقرار ٥٩٩١/٣١ المؤرخ في ٨١ آب/أغسطس ٥٩٩١، المعنون " الحق في حرية التنقل " والذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    3. toma nota de la resolución 47/124 aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo séptimo período de sesiones; UN ٣ - يحيط علما بالقرار ٤٧/١٢٤ الذي اتخذته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها السابعة واﻷربعين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more