"toma nota de las disposiciones que figuran" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحيط علما باﻷحكام الواردة
        
    • علما بالأحكام الواردة
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 y 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 21 a 25? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٥؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟
    La Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en las secciones I y II del informe de la Mesa de la Asamblea General y aprueba las recomendaciones que figuran en esas secciones. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 12 y 13 relativos a las Comisiones Principales? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرتين 12 و 13 من التقرير والمتعلقة باللجان الرئيسية؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 22, 23 y 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٢ و ٢٣ و ٢٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 49? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 26 a 29? UN هل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات من ٢٦ إلى ٢٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 59? UN هل لـــي أن أعتبر أن الجمعيـــة العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٥٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 46 del informe de la Mesa (A/50/250)? UN هل أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٦ من تقرير المكتب )A/50/250(؟
    La sección II K se refiere a cuestiones relacionadas con el presupuesto por programas. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 27 y 28? UN والجزء الثاني - كاف، يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٧٢ و ٨٢؟
    El Presidente (interpretación del inglés): La sección II I se ocupa de las resoluciones. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 19 a 23? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ويتصل الجزء الثاني - طاء بالقرارات. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ١٩ إلى ٢٣؟
    El Presidente (habla en inglés): Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, titulado “Asignación de temas”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 57? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير مكتب الجمعية العامة، المعنون " توزيع البنود " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٥٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 77 a 80? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرات من 77 إلى 80؟
    La Mesa toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 44 bis de la adición del memorando del Secretario General relativas al agrupamiento de los temas relativos a la cooperación y su examen bienal. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام والتي تتناول تجميع بنود التعاون وإدراجها كل سنتين.
    La Mesa toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 44 ter de la adición del memorando del Secretario General relativas al examen bienal de otros temas. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 مكررا ثانيا من الإضافة لمذكرة الأمين العام والتي تتناول إدراج بنود أخرى كل سنتين.
    La Mesa toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 48 del memorando del Secretario General relativas a los criterios y procedimientos establecidos para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 48 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير وإجراءات منح صفة مراقب في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more