"tomando nota con reconocimiento del informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير
        
    • وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير
        
    • وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير
        
    • وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير
        
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia y acogiendo con agrado las propuestas que figuran en él, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas1, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/1999/13) que contiene informaciones y recomendaciones sustantivas, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/1999/13) الذي يتضمن معلومات وتوصيات موضوعية،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la capacidad empresarial y el desarrollo nacionalA/48/472. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario GeneralA/48/333. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٩(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/48/584. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas 1/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Relator EspecialA/49/650, anexo. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص)١١٦( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas3 Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 46 (A/49/46). UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري)٣(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del experto independiente sobre las condiciones en Somalia 3/, de 26 de octubre de 1993, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبير المستقل عن اﻷوضاع فى الصومال )٣(، المؤرخ ٢٦تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial 7/ y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص )٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General 5/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٥(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones AtómicasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 46 (A/50/46). UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)٢(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la celebración del Año Internacional de la FamiliaA/50/370. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة)٦(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Relator EspecialA/49/650, anexo. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas 1/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري)١(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2001/28), que contiene informaciones sustanciales y recomendaciones, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام ((E/CN.4/Sub.2/2001/28، الذي يتضمن معلومات جوهرية وتوصيات،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1993 (E/1993/63), UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة المنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة عام ١٩٩٣ E/1993/63) و (Corr.1،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more